Pubblicato in: Putin, Russia

Russia. Putin. Il rispetto della memoria storica.

Giuseppe Sandro Mela.

2017-11-23.

2017-11-25__Putin__001

Il retaggio religioso, storico, culturale, sociale ed artistico di una nazione ne forma il carattere, le ambizioni, la paziente sopportazione dell’alterna sorte.

Poi, nei momenti bui, diventa il motivo per cui combattere con tutta la forza possibile.

Non ha motivo per cui vivere chi non abbia un motivo per cui morire.

Certo, ogni nazione ha la sua storia: alcuni momenti ed alcuni episodi toccanti, altri disperatamente cupi. Ogni popolo ha passato i momenti di paura, terrore, dolori. Ma la libertà, quella libertà della quale tanto si parla, la si conquista con il sangue e con il sangue la si preserva.

L’idea che altri si prendano a cuore della propria libertà sarebbe invero pellegrina.

Mr Putin ha ricompattato la Russia proprio nel suo retaggio, a volte anche nella sua fierezza ed orgoglio nazionale. È nelle difficoltà più severe che il popolo russo ha dimostrato la sua tempra. Le guerre napoleoniche ne sono testimonianza, così come la Grande Guerra Patriottica.

Da statista e profondo conoscitore dell’animo umano, Mr Putin ha posto una gran cura a edificare statue ai grandi ed ai momenti cardine della sua Patria. Sono i simboli di pietra o di bronzo che ricordano a tutti il proprio passato, il perché stanno vivendo, ora ed in quel luogo.

*

Mikhail Kalashnikov. Mosca erige il monumento che i liberal avrebbero abbattuto.

Occidente che muta. 01. Putin, Valdai e la Santa Pasqua.

Russia. Il trionfo della Tradizione. Putin e la religione.

Putin. Una personalità controversa. Una valutazione fortemente avversa.

Putin il Grande. Un intervento da statista.

Valdai. Mr Putin delinea la futura politica estera russa.

Russia, Putin inaugura statua di San Vladimiro il Grande [Video]

*

Oggi la Russia ha inaugurato un monumento sobrio, mesto. Un monumento che ricorda il peggiore dei periodi passati dalla Russia: il terrore staliniano.

Ne ricorda le vittime.

«Aleksandr Solzhenytsin, il cui libro “Arcipelago Gulag” divenne molto popolare durante la perestrojka, fu tra le voci più influenti in materia. Nel suo libro parla di 66,7 milioni di vittime del regime sovietico tra il 1917 e il 1959.

Nel 1991, poi, il giornale sovietica Komsomolskaya Pravda pubblicò un’intervista a Solzhenytsin nella quale egli aggiungeva altri 44 milioni di vittime, arrivando così a 110 milioni di morti.»

В.Н.Земсков. О масштабах политических репрессий в СССР.

«В начале 1989 года по решению Президиума Академии наук СССР была создана комиссия Отделения истории АН СССР во главе с членом-корреспондентом Академии наук Ю.А.Поляковым по определению потерь населения. ….

Будучи в составе этой комиссии, мы в числе первых историков получили доступ к ранее не выдававшейся исследователям статистической отчётности ОГПУ-НКВД-МВД-МГБ, высших органов государственной власти и органов государственного управления СССР, находившейся на специальном хранении в Центральном государственном архиве Октябрьской революции (ЦГАОР СССР), переименованном ныне в Государственный архив Российской Федерации (ГАРФ). ….

В документе говорилось, что, по имеющимся в МВД СССР данным, за период с 1921 года по настоящее время, то есть до начала 1954 года, за контрреволюционные преступления было осуждено Коллегией ОГПУ, тройками НКВД, Особым совещанием, Военной коллегией, судами и военными трибуналами 3 777 380 чел., в том числе к высшей мере наказания — 642 980 (см.: Государственный архив Российской Федерации (ГАРФ). Ф. 9401. Оп. 2. Д. 450)»

* * * * * * *

Quanto accaduto dovrebbe dare da pensare.

Se è vero che l’ideologia fa impazzire le menti deprivandole della percezione del reale e della revisione critica, è altrettanto vero che nulla o nessuno può rinnegare quanto avvenuto.

Mr Putin ha trovato a nostro personale avviso il migliore dei modi per celebrare il centenario della rivoluzione di ottobre, ricordandone le vittime.

Sia le persone sia i popoli devono avere l’onestà ed il coraggio di assumersi le proprie responsabilità.

Abbattere le statue non ne cancella certo il ricordo.


The Moscow Times. 2017-11-20. A Memorial to Stalin-Era Repressions Is Unveiled After 27 Years

A memorial to Stalin-era repressions has been unveiled in the central Russian city of Yekaterinburg, 27 years after the local government first commissioned it.

The monument, Ernst Neizvestny’s follow-up to his “Mask of Sorrow” erected in 1996, is titled “Masks of Sorrow.” Its two weeping faces — one facing Europe, the other Asia — symbolizes repentance and respect for the victims of the Stalin era, the state-run TASS news agency reports.

“This is a landmark event in the life of the region and Russia,” the governor of the Sverdlovsk region Yevgeny Kuyvashev said during the opening ceremony on Monday. “Hundreds of thousands of people from the Urals suffered during the years of mass repression.”

“We would like to see the memorial visited by residents and visitors of the city regularly to preserve the memory and prevent the recurrence of similar events,” the deputy head of the administration of Yekaterinburg Sergei Tushin was cited as saying by the state-run RIA Novosti news agency.

The second statue, erected in Neizvestny’s native city, almost never materialized: The model gathered dust in a basement for 15 years, Rossiskaya Gazeta reports.

Neizvestny sued the city, but a court ruled that the model be transported to the Southern Urals, where it was stored for another 10 years.

The sculptor died in New York last summer before his project was realized.

During the ceremony, the former human rights ombudsman Vladimir Lukin called the monument as much a memorial to the victims of the Stalin era as to the statue’s sculptor himself.

“In fact, it is a monument to Ernst Neizvestny,” Lukin said.

Annunci
Pubblicato in: Devoluzione socialismo, Putin, Russia

La Germania deve comprendere, non giudicare, la Russia. – Gerhard Schröder

Giuseppe Sandro Mela.

2017-10-12.

Putin 999

«the “beauty of forgiveness.”» [Schröder]

«Non c’è pace senza giustizia, non c’è giustizia senza perdono».

Sant’Agostino, Sermones 211, PL 38.


Handelsblatt è il giornale della confindustria tedesca. I suoi articoli sono coperti da copyright, che gli editori fanno puntigliosamente osservare. Tuttavia esiste un metro per valutare gli interventi da loro ritenuti essere di grande importanza: sono pubblicati come quello in calce riportato. Articolo da leggersi con cura.

Premettiamo come noi non lo si condivida nella sua estensione, tranne che nella constatazione che il passato deve essere dimenticato per lasciar posto ad una Realpolitik che consideri l’essere umano nella sua globalità, non nella sua limitata dimensione economica.



Questo che stiamo vivendo è un momento di transizione, ove il vecchio sta scomparendo ma è ancora forte al punto di poter generare grandi tensioni, ed il nuovo non ha ancora acquisito forza a sufficienza per imporsi.

La confusione è somma.

Da una parte stiamo assistendo al declino economico del sistema occidentale.

– Da un punto di vista meramente economico, se si considera il pil per potere di acquisto, il mondo genera 108,036,500 milioni Usd, la Cina 17,617,300 (16.31%) e gli Stati Uniti 17,418,00 (16.12%). L’Eurozona rende conto di 11,249,482 (10.41%) ed il Gruppo dei G7 di 31.825,293 (29.46%). Però i Brics conteggiano un pil ppa di 32,379,625 Usd, ossia il 29.97% del pil ppa mondiale. I Brics valgono come i paesi del G7.

Di conseguenza, la voce dell’Occidente vale nel mondo al massimo per il 29.46%, ma quella degli Stati Uniti vale solo il 16.12% e quella dell’Eurozona uno scarno 10.41%.

In altri termini, chi comandasse l’Occidente non sarebbe più il padrone economico del mondo: avrebbe sicuramente un grande peso, ma non quello determinante.

– D’altra parte stiamo assistendo in Occidente ad una grandiosa mutazione politica. Nel breve volgere di poco più di un anno i liberals democratici americani hanno perso le elezioni presidenziali, il controllo del Congresso e quello del Senato. Il Regno Unito ha abbandonato l’Unione Europea, che ne risulta grandemente indebolita. In Francia il partito socialista è precipitato dal 62% all’8%, ed in Germania l’Spd è crollata da un vertice del 37% all’attuale 20.5%. I socialisti sono stati estromessi dai governi dei principali paesi occidentali, e tale mutazione sembrerebbe essere definitiva. In Europa inoltre si sta evidenziando una drammatica incapacità di formare governi sufficientemente coesi. In Spagna Mr Rajoy guida un governo minoritario, In Olanda è stato formato 208 giorni dopo le elezioni un governo che avrebbe un solo voto di maggioranza, in Austria ed in Italia si delinea un tripolarismo di forze apparentemente incapaci di poter formare coalizioni degne di quel nome.

– Il crollo elettorale dei partiti tradizionali – Cdu, Csu ed Spd – ha fatto variare repentinamente tutti gli equilibri. Forse Frau Merkel riuscirà a mantenere la cancelleria, ma a prezzo di dover rinnegare sé stessa, tutta la sua Weltanschauung.

– Senza la possibilità di gestire i governi nazionali, tutta l’ideologia liberal e socialista, umana, politica ed economica, è destinata alla uscita di scena in un rancoroso oblio.

– Il modo di pesare, i valori portati avanti da tali ideologie non solo escono storicamente battuti, ma anche largamente non condivisi a livello mondiale. Mr Putin e Mr Xi governano i loro rispettivi paesi nell’unico modo al momento possibile: piaccia o non piaccia.

*

Questo quadro mondiale è mutato troppo di recente ed in modo così rapido che la maggior parte delle persone sembrerebbe non averne ancora preso atto. Assieme ad uno sparuto manipolo di persone formate alla Realpolik, continuano a sussistere larghe porzioni di persone visceralmente condizionate da idee preconcette vetuste, irreali, ma da loro vissute come se esistessero ancora per davvero.

Su tutto l’Occidente poi incombe il Convitato di Pietra. La crisi demografica scatenata dalla contrazione delle nascite degli autoctoni inizia a far sentire il suo peso. Per il momento la sua portata è stata razionalizzata quasi soltanto dai grandi imprenditori, che oramai da anni non effettuano investimenti strategici in Occidente, ma nei prossimi tempi essa sarà percepita nella sua devastante portata. Troppo tardi per porvi rimedio. Da questo punto di vista l’Occidente è condannato: è come un paziente con un cancro al polmone, ancora vivo, ma solo per poco.

* * * * * * *

«German attitudes toward Russia can be summed up in two very different ways: freeze or forgive. Given Europe’s energy needs and Russian military interventions, which is best?»

*

«[Mr Putin] He’s been called “a mercenary for the Kremlin” who is taking “blood money” from the Russians. But those accusations leave senior German politicians cold, including ex-chancellor Gerhard Schröder.»

*

«for Mr. Schröder, Germany’s relationship with Russia has always been about more than money.»

*

«the “beauty of forgiveness.”»

*

«“Peace in Europe will be stable and assured when these two countries [Germany and Russia] take care of their relationship,” he argues. For Mr. Schröder, stronger economic ties can lay the groundwork for a geopolitical friendship, he says, that will allow Germans to warm to the Russian president, Vladimir Putin, a man he once infamously called “an impeccable democrat.”»

*

«The real goal is peace: Overcoming Germany’s own history by making real peace with the country it invaded and brutalized just decades ago»

*

«the commission investigating the crimes of the East Germany’s secret police»

*

«we must ask ourselves whether we really want to be advocates for those who are enemies of our own values»

*

«Germany needs to give up on its illusions of Russia, the senior politician says, because it’s a wishful picture of a country that never existed»

*

«A few short years later, Adolf Hitler’s war would cost nearly 30 million Soviet lives. Then in, 1945, the tide of occupation turned, with Cold War divisions cutting through the heart of Germany.»

*

«All this laid the foundations for Mr. Putin’s rise and probably his motivations, as well as the popularity of his promises for a resurgent Russia, back on the world stage»

*

«Preoccupied with reunification and later on with European integration, German policy toward Russia was based mostly on energy and economics.»

*

«By 2014, Russia had also interfered in Ukraine, using shocking tactics at times. The German government, led by Angela Merkel, had little choice but to confront such Russian expansionism»

*

«But in a way, Berlin had miscalculated too. German politicians had underestimated Mr. Putin’s resolve and ability to turn his back on Europe. His new direction came at a time when America was reconsidering its role as the world’s policeman, sealed by Donald Trump’s arrival as US president»

*

«“Kiss my Russian ass.” In Mr. Putin’s view, Russia is returning to the winning side, in both moral and military terms. “Russia is learning to be itself again,” is the Russian media slogan, as an integral, and some would say manipulative, part of the “global, non-West.”»

*

«Germany’s large and active eastern neighbor cannot be ignored by central Europeans, but nor should the historic Russian connection be romanticized.»

* * * * * * * * * * * *

«Non c’è pace senza giustizia, non c’è giustizia senza perdono». Parole di Sant’Agostino, Sermones 211, PL 38.

«the “beauty of forgiveness.”» [Schröder]

Mr Schröder è encomiabile per questa sua visione di Realpolitik, ancorché non condivisa appieno.

Ma ciò che emerge è la sconfitta totale della Weltanschauung della Bundeskanzlerin Frau Merkel.

Perché la riunificazione tedesca sì, bene, benissimo, e la riunificazione russa cattiva, pessima, antidemocratica?


Handelsblatt. 2017-10-10. Russia Needs Understanding, Not Empathy

German attitudes toward Russia can be summed up in two very different ways: freeze or forgive. Given Europe’s energy needs and Russian military interventions, which is best?

*

He’s been called “a mercenary for the Kremlin” who is taking “blood money” from the Russians. But those accusations leave senior German politicians cold, including ex-chancellor Gerhard Schröder.

The accusations, made in Germany’s mainstream media, are understandable. Mr. Schröder is a long-time supporter of the Nord Stream pipeline consortium that pumps gas from Russia to Europe and recently, amid much controversy, he became the chairman of the Russian state-controlled oil producer, Rosneft.

But he can shrug those accusations off because, for Mr. Schröder, Germany’s relationship with Russia has always been about more than money.

Talking to Handelsblatt about the country’s Russian connection for a solid two hours in his Hamburg office, Mr. Schröder keeps referring back to the Second World War, his meetings with Russian veterans and the “beauty of forgiveness.”

Mr. Gauck believes he has “an understanding of power” and no time for those who grow “misty-eyed” at the sight of the Russian strong man.

“Peace in Europe will be stable and assured when these two countries [Germany and Russia] take care of their relationship,” he argues. For Mr. Schröder, stronger economic ties can lay the groundwork for a geopolitical friendship, he says, that will allow Germans to warm to the Russian president, Vladimir Putin, a man he once infamously called “an impeccable democrat.”

The real goal is peace: Overcoming Germany’s own history by making real peace with the country it invaded and brutalized just decades ago. A “historical reconciliatio,” says Mr. Schröder, would allow a “spiritual kinship” to flourish. And if that means Germany distancing itself from the US, then so be it.

More concretely, Mr. Schröder wants an end to sanctions and, in effect, German recognition of the occupation of Crimea and of Russian influence in Ukraine. Mr. Putin – with whom the former chancellor enjoys a rather macho friendship – should above all be seen as a reformer, he says.

And then there is Mr. Schröder’s opposite in this particular cold war, Joachim Gauck. Mr. Gauck stepped down as the federal president earlier this year; he was once a well-known East German dissident, and chaired the commission investigating the crimes of the East Germany’s secret police.

During a meeting on a rainy Berlin afternoon in his office – this is one of the first interviews Mr. Gauck has given since he left the presidency – the little ironies are hard to miss. Such as the fact that his tidy rooms are inside the former East German ministry of justice. Mr. Gauck tends to spare his words but he does want to make his opinions on Germany’s relationship with Russia known.

Mr. Gauck has only ever met with Mr. Putin once. A short handshake and a press release that told of “a very frank discussion” were cover for what insiders later said was fairly cold encounter.

Since then Mr. Gauck appears to have managed to avoid the Russian leader and even any trips to Russia. But he’s had plenty of experience with Russian leaders. His father spent four years in a Stalinist-era gulag in Siberia and he himself lived under Soviet-trained Communist rulers in East Germany. One of his first jobs after the fall of the Berlin Wall in 1989 was opening the files collected by the East German secret police, the Stasi – the paperwork related to their victims was almost endless because almost every citizen in East Germany, one of the most-surveilled states in the world, had their own file. So Mr. Gauck, who believes he has “an understanding of power,” has no time for German admirers of Putin, who grow “misty-eyed” at the sight of the Russian strong man.

The fact that some in Germany sympathize with Mr. Putin is verging on a “grotesque twisting of reality,” Mr. Gauck says. “Putin was an agent of the oppressors. He is a leading figure among an international cadre that turns up over and over again, at different times: The international figureheads opposed to progress.”

Mr. Gauck understands why Germans want to understand, and even empathize with, Russia, and it has a lot to do with historical guilt from the world wars. But, as he notes, “we must ask ourselves whether we really want to be advocates for those who are enemies of our own values. Our guilt should actually make us advocate for those to whom injustice is done,” he argues.

Germany needs to give up on its illusions of Russia, the senior politician says, because it’s a wishful picture of a country that never existed. If that means a new cold freeze in relations with Russia, even a new confrontation, then Germany and Europe must pay that price, says Germany’s former president.

More than any other Western country, Germany has a vexed relationship with Russia. It is a history marked with prejudice, hatred and bloody war. But it has also been suffused with fascination: The poet Rainer Maria Rilke saw “German and Russian souls” seeking each other out in a mystic communion and he was not alone in this thinking.

More practical connections have indelibly shaped the German-Russian relationship. For centuries, Russian czars looked to Germany for modernity. Peter the Great brought in German experts to help set up a new capital: St. Petersburg,­ facing west toward Germany and Europe. In that new city, German scholars reformed Russian science, and German soldiers and administrators changed the face of Russian government.

n spite of such ties, the two countries were frequently at war, and never more so than in the twentieth century. When the Russian aristocracy fell in 1917, Germany gave Lenin and his comrades free passage across Germany, hoping they would foment a revolution back home. They did. A few short years later, Adolf Hitler’s war would cost nearly 30 million Soviet lives. Then in, 1945, the tide of occupation turned, with Cold War divisions cutting through the heart of Germany.

But it was the sudden end of that Cold War that most obviously shapes today’s German-Russian relations. In the late 1980s, Russian leader Mikhail Gorbachev decided to allow Russia’s satellite states to go their own way, meaning the Berlin Wall could fall without bloodshed.

But Mr. Gorbachev’s hopes for a “common European home,” one that included Russia, came to nothing. Instead the Russian economy collapsed and the nation’s global power dwindled, while the western defense alliance, NATO, expanded right up to its borders. In the decades since, as a unified Germany prospered, Russia began to look more and more like history’s loser, its population falling, its oligarchs triumphant, its politics corrupt and its brutality on show for all to see.

All this laid the foundations for Mr. Putin’s rise and probably his motivations, as well as the popularity of his promises for a resurgent Russia, back on the world stage. Those promises have been fulfilled to some extent. But one great victim of those past years was Russia’s fledgling democracy, battered by authoritarianism and public despair.

During the 1990s, Russia somehow belonged to the west but stood outside of it. During those years Germany lacked the will or the expertise to come up with a new policy to deal with the former Soviet states and a new Russia. Too much of the new post-Soviet relationship was based on the “boys club” friendship between then-chancellor Gerhard Schröder and Mr. Putin. Preoccupied with reunification and later on with European integration, German policy toward Russia was based mostly on energy and economics. Indeed Mr. Schröder’s government strengthened energy cooperation and began the infamous Nord Stream pipeline project.

It could well have gone on like this – but geopolitics got in the way. About a decade ago, Mr. Putin shifted his foreign policy: It was less intimidated by Europe, more opportunistic and more willing to use force and take risks, most tellingly by invading Georgia in 2008.

By 2014, Russia had also interfered in Ukraine, using shocking tactics at times. The German government, led by Angela Merkel, had little choice but to confront such Russian expansionism.

Perhaps Mr. Putin had hoped for more understanding in Berlin. In his speech announcing the annexation of the Crimea in 2014, Mr. Putin explicitly referred to German reunification. Moscow had supported Germany then, he said, so surely the Germans, of all people, should understand that “Russia is now the biggest divided nation on the planet.” Very simply, Germany must now “support Russian unification.”

But the Russian president had miscalculated, or perhaps he was only paying lip service to the idea anyway. Angela Merkel refused to make any kind of deal with Moscow and she wouldn’t contemplate the idea of Russian “zones of influence” or any sentimental history. In fact, Ms. Merkel felt she had been lied to and Mr. Putin was seen as dangerous. Instead Germany sought to deepen European ties, and carried on to impose further sanctions directly on Mr. Putin’s regime and his associates.

But in a way, Berlin had miscalculated too. German politicians had underestimated Mr. Putin’s resolve and ability to turn his back on Europe. His new direction came at a time when America was reconsidering its role as the world’s policeman, sealed by Donald Trump’s arrival as US president.

The new Russian attitude was embodied by Russian foreign minister, Sergey Lavrov, at the Munich Security Conference this February, when he spoke about the new “post-west” world order. Former elites need to make room for a multipolar collection of sovereign states that all acted in their own interests, Mr. Lavrov said. Looking at Russian moves in places like Syria and most recently Iraqi Kurdistan – where the Russians just became the small region’s biggest financial backers, after a controversial independence referendum – one can see that cunning Russian pivot in play

Mr. Putin’s attitude to the West, says a prominent German who has known him for many years, is basically: “Kiss my Russian ass.” In Mr. Putin’s view, Russia is returning to the winning side, in both moral and military terms. “Russia is learning to be itself again,” is the Russian media slogan, as an integral, and some would say manipulative, part of the “global, non-West.”

There’s hardly any doubt that Germany won’t be following Russia to the “non-West.” That would entail leaving Europe and this is impossible: Europe is the cornerstone of German foreign and economic policy. Indeed for many, Germany embodies “the West.”

So how does all this end? The oppositional positions taken by the two senior German politicians, Mr. Gauck and Mr. Schröder, clearly symbolize the tense, current relationship between Germany and Russia. While nowhere near the bloody conflict of the past, today the two countries view each other through a lens clouded with mistrust, conflicts of interest, mutual recriminations, economic sanctions and even the occasional threat of military confrontation.

Perhaps both attitudes are wrong for this time, and a combination of the two is the most pragmatic. Germany’s large and active eastern neighbor cannot be ignored by central Europeans, but nor should the historic Russian connection be romanticized.

As Karsten Voigt, a veteran Berlin foreign policy observer and member of the Social Democratic Party, puts it: “Anyone that wants to achieve peace in Europe long term, a peace that involves Russia, should not stop measuring the Russian leadership against the crucial [European] principles and norms of such a peace.”

Pubblicato in: Bergoglio, Putin, Russia, Stati Uniti, Trump

Bergoglio, Putin e Trump hanno celebrato il Rosh Hashanah.

Giuseppe Sandro Mela.

2017-09-24.

Candelabro Ebraico rosh-hashana

«Rosh haShana (in ebraico ראש השנה, letteralmente capo dell’anno) è il capodanno religioso, uno dei tre previsti nel calendario ebraico.

Rosh haShana è il capodanno cui fanno riferimento i contratti legali, per la cura degli animali e per il popolo ebraico. La Mishnah indica in questo capodanno quello in base al quale calcolare la progressione degli anni e quindi anche per il calcolo dell’anno sabbatico e del giubileo.

Nella Torah vi si fa riferimento definendolo “il giorno del suono dello Shofar” (Yom Terua, Levitico 23:24). La letteratura rabbinica e la liturgia descrivono Rosh haShana come il “Giorno del giudizio” (Yom ha-Din) ed il “Giorno del ricordo” (Yom ha-Zikkaron).

Nei midrashim si racconta di Dio che si siede sul trono, di fronte a lui i libri che raccolgono la storia dell’umanità (non solo del popolo ebraico). Ogni singola persona viene presa in esame per decidere se meriti il perdono o meno.

La decisione, però, verrà ratificata solo in occasione di Yom Kippur. È per questo che i 10 giorni che separano queste due festività sono chiamate i 10 giorni penitenziali. In questi 10 giorni è dovere di ogni ebreo compiere un’analisi del proprio anno ed individuare tutte le trasgressioni compiute nei confronti dei precetti ebraici. Ma l’uomo è rispettoso anche verso il proprio prossimo. Ancora più importante, allora, è l’analisi dei torti che si sono fatti nei confronti dei propri conoscenti. Una volta riconosciuto con sé stessi di aver agito in maniera scorretta, occorre chiedere il perdono del danneggiato. Quest’ultimo ha il dovere di offrire il proprio perdono. Solo in casi particolari ha la facoltà di negarlo. È con l’anima del penitente che si affronta lo Yom Kippur.» [Fonte]

*

«Il capodanno ebraico si chiama Rosh Ha-Shanah (o Rosh Hashanà), che segna l’inizio dell’anno civile e cade il primo di Tishrì. Per completezza, aggiungiamo che nella Torà Nissàn è considerato il primo mese, in quanto gli Ebrei, in questo periodo, uscirono dalla schiavitù d’Egitto, diventando un vero popolo. Il primo di Nissàn è quindi chiamato Rosh Hashanà lamelakhìm velaregalìm (per i re e per le feste) ed è considerato il capodanno religioso.» [Comunità Ebraica di Roma]

* * * * * * *

Bene.

In tutto il mondo solo tre capi di stato si sono ricordati di celebrarlo assieme agli Ebrei, ma tra questi non c’erano né Mr Macron né Mrs Merkel, le nazione dei quali ben avrebbero avuto motivi di deferenza almeno formale.

*

SS Papa Franciscus I.

««Nel nostro cammino comune, grazie alla benevolenza dell’Altissimo, stiamo attraversando un fecondo momento di dialogo. Va in questo senso il documento Fra Gerusalemme e Roma che avete elaborato e che oggi ricevo dalle vostre mani. È un testo che tributa particolari riconoscimenti alla Dichiarazione conciliare Nostra Aetate, che nel suo quarto capitolo costituisce per noi la “magna charta” del dialogo col mondo ebraico: infatti la sua progressiva attuazione ha permesso ai nostri rapporti di diventare sempre più amichevoli e fraterni». Lo ha detto Papa Bergoglio ricevendo in Vaticano lo scorso 31 agosto una rappresentanza della Conferenza dei Rabbini Europei, guidata dal rabbino capo di Mosca Pinchas Goldschmidt, insieme ai rappresentanti del Consiglio Rabbinico d’America e della Commissione del Gran Rabbinato d’Israele. Fra i presenti anche Riccardo Di Segni, rabbino capo di Roma.» [Fonte]

*

Il Presidente Putin.

«Vladimir Putin met with Chief Rabbi of Russia Berel Lazar and President of the Federation of Jewish Communities Alexander Boroda. The President extended greetings to all Jews of Russia on Rosh Hashanah, the Jewish New Year. …. Great and very large, multi-ethnic and multi-religious. We always have what to celebrate. Today we are celebrating Rosh Hashanah, the Jewish New Year. I wish you and all the Jews of Russia a happy New Year. Tomorrow evening, the 21st, Muslims will start celebrating their New Year, although the prophet told them to reserve the biggest celebrations for other holidays. Then we Christians will celebrate our New Year, and in Russia this is done twice – according to the new and old calendar. On February 16 the Buddhists will have their New Year. So we have holidays to celebrate all year round.

But today we are celebrating the Jewish New Year. I would like to extend my very best wishes to you once again. I wish all the Jews of Russia prosperity, happiness and good fortune. I hope everything is well in your community.»

*

Il Presidente Trump.

«To the many leaders, Rabbis, and Jewish friends who are on the line, I am delighted to speak with you and to wish you Shana Tova, a sweet New Year.

I send the Jewish community my warmest wishes as we approach the High Holy Days.

The Jewish tradition of making time and taking time each year to rededicate your lives to the sacred values you hold dear not only improves yourselves but strengthens our nation and inspires us all.

As we mark the beginning of the year 5,778 in the Jewish calendar, I want to express my deep admiration for the Jewish people. Throughout the centuries, the Jewish people have endured unthinkable persecution.

I know with us today on the call are several Holocaust survivors. We are honored beyond words by your presence. You have borne witness to evil beyond human comprehension, and your perseverance is a lasting inspiration to us all. By telling your stories, you help us to confront evil in our world and we are forever grateful.

I am proud to stand with the Jewish people and with our cherished friend and ally, the State of Israel.»

* * * * * * *

Tre personalità profondamente differenti tra di loro, ma tutte e tre altrettanto profondamente rispettose dei sentimenti religiosi dei popoli che rappresentano.

Questo è un tratto che permette di distinguere gli uomini grandi, ancorché non condivisi, da quelli piccoli piccoli, insignificanti, e proprio perché insignificanti tronfi come batraci.


Kremlin. The President of Russia. 2017-09-20. Meeting with Chief Rabbi of Russia Berel Lazar and President of the Federation of Jewish Communities Alexander Boroda

Vladimir Putin met with Chief Rabbi of Russia Berel Lazar and President of the Federation of Jewish Communities Alexander Boroda. The President extended greetings to all Jews of Russia on Rosh Hashanah, the Jewish New Year.

*

President of Russia Vladimir Putin: It is so good that we have such a large country

Chief Rabbi of Russia Berel Lazar: A great country.

Vladimir Putin: Great and very large, multi-ethnic and multi-religious. We always have what to celebrate. Today we are celebrating Rosh Hashanah, the Jewish New Year. I wish you and all the Jews of Russia a happy New Year. Tomorrow evening, the 21st, Muslims will start celebrating their New Year, although the prophet told them to reserve the biggest celebrations for other holidays. Then we Christians will celebrate our New Year, and in Russia this is done twice – according to the new and old calendar. On February 16 the Buddhists will have their New Year. So we have holidays to celebrate all year round.

But today we are celebrating the Jewish New Year. I would like to extend my very best wishes to you once again. I wish all the Jews of Russia prosperity, happiness and good fortune. I hope everything is well in your community. I know that religious life is actively developing and you have things to discuss with people and new sites – both secular and religious – to show them. This is something you and we always pay attention to. I know that you always pay much attention to this. I am glad to see that you are in regular dialogue with the secular authorities and, importantly, at all levels.

Berel Lazar: Thank you so much! Unlike other new years, we celebrate ours exactly on the day when God created the first man in our tradition. This is not such a merry holiday as in other religions. Ours is more solemn. People pray and reflect on what has been done and how to live better.

One of the main lessons is that God created a single man. The Talmud explains that the idea was to teach us all that the life of one person contains the whole world. He who saves the life of one person saves the entire world, as it were. So, during Rosh Hashanah, on these days, we will recall the exploits of those who saved our people – soldiers and officers who gave their lives to save others. On a related note, I would like to thank Russia for doing everything it can to preserve historical truth.

And special thanks to you for posthumously decorating a man in the Kremlin when we were there recently, a man of Jewish extraction named Alexander Pechersky. His leadership of the uprising in Sobibor has always been very important for us. I think that now, thanks to you, all Russian people know about this and I am very grateful to you for that. We appreciate that the memory of the war is sacred for every citizen in Russia today.

I thought about this today because I wanted to ask a question on behalf of the entire Jewish community about Russia’s participation in renovating the museum on the site of the Sobibor concentration camp. Russian soldiers played the leading role in liberating Europe from the Nazis and sustained the biggest losses during the war. We think the attempts to exclude Russia from this project are immoral and incomprehensible.

When talking about the war, the main thing is to forget all about these political issues. I do not even know what this is about, but certainly not justice. What we are witnessing today is some kind of a game being played with a sacred matter like war. We will by all means raise this issue with our colleagues, leaders of international and other Jewish organisations. We will do everything we can to bring this matter to a fitting resolution.

Russia should by all means take part in this project as well as in other war-related projects. The feat of soldiers remains sacred for us, and exploiting it or playing games with it is unacceptable. So, thank you very much once again. We fully support Russia’s position on this issue.

Vladimir Putin: Thank you for framing the issue in this way and for your position, too. It is not new to me, your attitude to this issue. But it is important for people in our country to know that the leaders of the Jewish community share our official view on truth and justice with regard to all events of World War II.

It is very important for us to be together on these extremely important issues, and we should look to the future. But our views should be based on the solid foundation of understanding where hateful ideas of exterminating whole nations, millions of people, can lead.

And we must do everything to prevent this from happening in the future. This is why we will do all we can to avoid any politicisation of such issues, and we will certainly strive for an unbiased approach and truth, which is the only basis for a fair society and fair relations in the world.

I am hoping that your words will be heard by our partners, our colleagues around world. I am referring to this case as well. And the man you mentioned was certainly a hero, a very brave man. It is owing to such people who displayed such qualities, people of all kinds of ethnic backgrounds, that we managed to win this horrible war.

But nonetheless today is the New Year. And I know about the traditions of the Jewish people and understand them. This is still a new stage. The New Year is the New Year, and I once again wish you a happy holiday.

Berel Lazar: Thank you, Mr President!


The Times of Israel. 2017-09-20. Full text of President Trump’s Rosh Hashanah call to Jewish leaders

President says he is ‘proud to stand with the Jewish people,’ condemns anti-Semitism, stresses ‘I love Israel,’ and hopes peace ‘actually could happen’.

*

Full White House text of remarks by President Donald Trump and Senior Advisor to the President Jared Kushner in a call to Jewish leaders, September 15, 2017:

KUSHNER: Welcome, everybody, and thank you for joining us here today. This is the most special time of the year for the Jewish people. This Wednesday evening begins Rosh Hashanah, the first of 10 days of repentance, that concludes with Yom Kippur, the Day of Atonement.

Since January 20, I have had the great honor of serving in President Trump’s administration. Anyone that knows the President understands that he takes great pride in having a Jewish daughter and Jewish grandchildren. His love and respect for the Jewish people extends way beyond his family, and into the heart of Jewish American communities.

Under the President’s leadership, America’s relationship with the State of Israel has never been stronger, and our country’s commitment to Israel’s security has never been greater.

It is my great honor to introduce the 45th President of the United States, Donald Trump.

THE PRESIDENT: Good morning, and thank you for joining this call.

To the many leaders, Rabbis, and Jewish friends who are on the line, I am delighted to speak with you and to wish you Shana Tova, a sweet New Year.

I send the Jewish community my warmest wishes as we approach the High Holy Days.

The Jewish tradition of making time and taking time each year to rededicate your lives to the sacred values you hold dear not only improves yourselves but strengthens our nation and inspires us all.

As we mark the beginning of the year 5,778 in the Jewish calendar, I want to express my deep admiration for the Jewish people. Throughout the centuries, the Jewish people have endured unthinkable persecution.

I know with us today on the call are several Holocaust survivors. We are honored beyond words by your presence. You have borne witness to evil beyond human comprehension, and your perseverance is a lasting inspiration to us all. By telling your stories, you help us to confront evil in our world and we are forever grateful.

I am proud to stand with the Jewish people and with our cherished friend and ally, the State of Israel. The Jewish State is a symbol of resilience in the face of oppression — it has persevered in the face of hostility, championed democracy in the face of violence, and succeeded in the face of very, very tall odds. The United States will always support Israel not only because of the vital security partnership between our two nations, but because of the shared values between our two peoples. And I can tell you on a personal basis, and I just left Israel recently, I love Israel.

That is why my administration has successfully pressured the United Nations to withdraw the unfair and biased report against Israel — that was a horrible thing that they did — and to instead focus on real threats to our security, such as Iran, Hezbollah, and ISIS.

This next New Year also offers a new opportunity to seek peace between the Israelis and Palestinians, and I am very hopeful that we will see significant progress before the end of the year. Ambassador David Friedman, Jared, Jason [Greenblatt], and the rest of my team are working very hard to achieve a peace agreement. I think it’s something that actually could happen.

I am grateful for the history, culture, and values the Jewish people have given to civilization. We forcefully condemn those who seek to incite anti-Semitism, or to spread any form of slander and hate — and I will ensure we protect Jewish communities, and all communities, that face threats to their safety.

I want to thank each of you for the ways in which you contribute to our nation. America is stronger because of the many Jewish Americans who bring such life, hope, and resilience to our nation.

Melania and I wish everyone a sweet, healthy, and peaceful New Year. Thank you very much.

Pubblicato in: Putin, Russia, Trump

Mikhail Kalashnikov. Mosca erige il monumento che i liberal avrebbero abbattuto.

Giuseppe Sandro Mela.

2017-09-20.

2017-09-21__ Kalashnikov__001

Volete capire chi siano i russi? Bene. Osservate la suola dello stivale. Sicuramente è stata pulita con cura, ma con altrettanta cura è stata pulita la strada ove marciare.


Il Kalashnikov AK-47 è un mito per il momento insuperato.

Preciso, potente, maneggevole, smontabile e rimontabile senza strumenti specifici, funzionante sia nei climi torridi sia in quelli artici, insensibile alla pioggia battente ed al fango, producibile a costi bassi.

Se è vero che Kalashnikov si ispirò allo Sturmgewehr 44 (Maschinenpistole 44, MP44), è altrettanto vero che il risultato finale fu un oggetto totalmente innovativo in ogni più piccolo particolare.

*

Questo è il video ufficiale della cerimonia di inaugurazione del monumento a Mikhail Kalashnikov, colui che ha progettato e costruito l’omonimo fucile di assalto. Presenti il Ministro della Cultura Vladimir Medinsky, il sindaco di Mosca Sergey Sobyanin, ufficiali dello Stato Maggiore russo, le Autorità religiose e molta folla. Il monumento è stato collocato all’incrocio tra le vie Sadovaya-Karetnaya e Dolgorukovskaya, in pieno centro.

*

«Nel centro di Mosca è stato inaugurato un monumento a Mikhail Kalashnikov, il più noto progettista di armi al mondo. Il monumento è stato aperto all’incrocio tra le vie Sadovaya-Karetnaya e Dolgorukovskaya. La cerimonia di apertura è stata presenziata dal Ministro della Cultura Vladimir Medinsky, che ha definito Kalashnikov “un marchio culturale”.

Medinsky ha espresso la speranza che la piazza, dove il monumento si trova, sarà amata dagli abitanti della capitale. “Mikhail Kalashnikov è l’incarnazione delle migliori caratteristiche umane russe. Il suo straordinario talento naturale, la semplicità, l’onestà e talento organizzativo gli hanno permesso di creare una vasta gamma di armi per difendere la Patria”, ha detto il capo del ministero della Cultura, definendo il Kalashnikov un “marchio culturale”.

La scultura di otto metri – che vede imbracciato un Kalashnikov AK-47 – è firmata dall’artista Salavat Shcherbakov. La composizione comprende anche le immagini di San Giorgio, il serpente colpito e un globo.» [Fonte]

*

Mr Putin è un patriota russo, che ben ne conosce e valorizza il retaggio religioso, storico, culturale, sociale ed anche militare della sua patria.

Occidente che muta. 01. Putin, Valdai e la Santa Pasqua.

Russia. Il trionfo della Tradizione. Putin e la religione.

Putin. Una personalità controversa. Una valutazione fortemente avversa.

Putin il Grande. Un intervento da statista.

Valdai. Mr Putin delinea la futura politica estera russa.

Russia, Putin inaugura statua di San Vladimiro il Grande [Video]

«Vladimir Putin ha inaugurato una statua gigante di San Vladimiro il Grande, uno dei leader della chiesa ortodossa russa. Il monumento di 17 metri installato vicino al Cremlino è stato duramente criticato perché rovinerebbe lo skyline del centro storico di Mosca e potrebbe compromettere lo status di Patrimonio dell’umanità dato dall’Unesco al Cremlino.

La cerimonia di inaugurazione della statua, fortemente voluta e sostenuta dalla Chiesa ortodossa, rientra nell’ondata di nazionalismo lanciata dopo l’annessione della Crimea alla Russia nel 2014 – oltre a celebrare implicitamente, data l’omonimia, anche il leader del Cremlino. “Il principe Vladimiro è noto nella storia per aver unificato e difeso le terre russe e come politico lungimirante”, ha dichiarato Putin nella giornata dell’Unità nazionale. “Oggi il nostro dovere è di restare uniti contro le sfide e le minacce moderne tenendo come base questa eredità spirituale”»

*

È cosa del tutto ovvia che l’Occidente liberal odi Mr Putin.

È la personalità che ha saputo far riprendere alla Russia il posto che le compete nel mondo come una del tre superpotenze, e questo sarebbe già sufficiente.

Ma mica basta.

Come prima detto e qui ribadito, Mr Putin un patriota russo, che ben ne conosce e valorizza il retaggio religioso, storico, culturale, sociale ed anche militare della sua patria: tutta una lunga serie di valori che sono esattamente l’opposto dell’ideologia liberal atea ed aborrente il proprio passato al punto tale che le statue dei suoi grandi le abbatte, non le pone in essere.

*

Ma molte cose stanno mutando.

Sia ben chiaro: né Mr Putin né Mr Trump sono degli stareti, ma le loro posizioni sono quasi sovrapponibili.

«As I stand here today before this incredible crowd, this faithful nation, we can still hear those voices that echo through history.  Their message is as true today as ever.  The people of Poland, the people of America, and the people of Europe still cry out “We want God.”»

Il Presidente Trump in visita a Varsavia ha pronunciato un discorso magistrale, “that echo through history“: “We want God.”.

Mr Trump e Mr Putin hanno molto più che li accomuna di quanto possa dividerli: poi, uno è americano e l’altro è russo, ed ovviamente ciascuno fa gli interessi della sua Patria. Sono avversari, non nemici.

Nota.

Il monumento a Kalashnikov è controverso esclusivamente sui media occidentali.

Il monumento che i media occidentali hanno definito “controverso” è stato contestato da una sola persona, ora affidata alla amorevole ospitalità della Stazione di Polizia Numero 29. Una persona non corrisponde a “tutto il popolo russo“.


The Moscow Times. 2017-09-19. Protester Detained at Kalashnikov Monument Unveiling

A lone protester was detained at the unveiling of a new seven-meter statue to the inventor of the AK-47 assault rifle in Moscow’s city center on Tuesday, the opposition-leaning Dozhd television channel reports.

The 35 million ruble ($538,000) monument to Mikhail Kalashnikov, installed earlier this week, was unveiled by Russia’s Culture Minister and representatives of the Russian Orthodox Church near the Mayakovskaya metro station on Tuesday morning.

The demonstrator who was holding a sign reading “Designer of Weapons = Designer of Death,” told journalists at the scene he was “against any military demonstration and any propaganda of Russia’s military might.”

The man was soon detained by the police, who did not provide a reason for the detention, Dozhd reports.

The almost 8-meter tall gold statue depicts Kalashnikov brandishing his trademark assault rifle.

Salavat Shcherbakov, who designed the monument, is also responsible a controversial 2016 monument to Russia’s medieval Prince Vladimir just outside the Kremlin.



The Guardian. 2017-09-19. 30ft-high statue of Mikhail Kalashnikov unveiled in Moscow

Russian creator of the AK-47, used to kill an estimated 250,000 people a year, celebrated in controversial ceremony.

*

A statue of Mikhail Kalashnikov, the inventor of the AK-47 assault rifle, has been unveiled in central Moscow in a controversial ceremony that merged military pomp with religious ritual.

The nine-metre (30ft) monument depicts Kalashnikov clutching his eponymous automatic weapon. Tuesday’s event was attended by high-ranking Russian officials including Sergey Sobyanin, the mayor of Moscow, and Vladimir Medinsky, the culture minister.

“This is Russia’s cultural brand,” said Medinsky, before a Russian Orthodox priest blessed the statue.

“He created this weapon to defend his motherland,” said Father Konstantin, shrugging off suggestions that it was inappropriate to sprinkle holy water on a statue of a weapons designer. Some members of the crowd crossed themselves as the priest blessed the monument.

A guard of honour from the Russian defence ministry stood to attention throughout the ceremony, which also featured second world war-era military songs.

“Our weapon is a holy weapon,’ Archpriest Vsevolod Chaplin, the former spokesman for the Russian Orthodox Church, wrote on Facebook.

Kalashnikov, a tank commander, created the AK-47 after hearing Soviet soldiers complain about the quality of their weapons. The first model was produced in 1947, earning Kalashnikov the Stalin prize and the Order of the Red Star.

Today, there are reported to be more than 100m Kalashnikov rifles in use worldwide. The weapon, which is favoured by both armies and militants, is said to be responsible for 250,000 deaths annually. An AK-47 appears on the flags of Mozambique and Hezbollah, as well as on the coats of arms of Zimbabwe and East Timor.

The unveiling of the statue in the central Garden Ring neighbourhood took place despite the objections of some Muscovites, including nearby residents. A protester was detained by police as he attempted to unfurl a banner that read “a creator of weapons is a creator of death”.

The statue of Kalashnikov, “in one of the busiest and commonly used streets in the city, reaffirms the image of Russia as a militaristic and neo-imperialistic country that feels it is surrounded by enemies,” said Dmitry Shabelnikov, a lawyer who lives in the area.

“I’m not, in principle, against a statue of Kalashnikov. But it should not be erected here, now, and in this shape.”

A second sculpture behind the Kalashnikov monument depicts the Archangel Mikhail slaying a dragon with a spear. Salavat Shcherbakov, the artist responsible for both works, said the spear symbolises an AK-47.

“This represents the victory of good over the forces of evil,” said Shcherbakov, who also created a controversial 17-metre statue of Prince Vladimir the Great that was erected opposite the Kremlin in November.

Pubblicato in: Cina, Putin, Russia

Cina. Xiamen. Discorsi introduttivi dei capi di stato.

Giuseppe Sandro Mela.

2017-09-03.

Pechino-Cina

È davvero interessante leggersi le dichiarazioni preliminari rilasciate dai capi di stato prima di raggiungere Xiamen.

Sono tutte rilasciate in linguaggio diplomatico, per cui sarebbe opportuno leggersele tra le righe ed estrapolarle ben oltre la stringata sintesi delle frasi. Questo vale soprattutto per la dichiarazione rilasciata dal Presidente Putin.

L’arte di saper leggere aiuta a capire meglio. – Science.

Fonti di informazione e difficoltà di tenersi informati.

È significativo come la pagina Reuters dedicata alla Cina non riporti nulla a tutt’oggi.

^ ^ ^

«Chinese President Xi Jinping said Sunday BRICS countries should uphold global peace and stability, stressing a vision of common, comprehensive, cooperative and sustainable security»

*

«We BRICS countries are committed to upholding global peace and contributing to the international security order»

*

«We should uphold the purposes and principles of the UN Charter and basic norms governing international relations, firmly support multilateralism, work for greater democracy in international relations, and oppose hegemonism and power politics»

*

«I am convinced that as long as we take a holistic approach to fighting terrorism in all its forms, and address both its symptoms and root causes, terrorists will have no place to hide»

^ ^ ^

«Egypt’s participation in the BRICS summit will open new horizons for Egypt’s economy as it will boost its economic cooperation with the bloc»

*

«I hope one day Egypt becomes a BRICS member, not just a guest of honor, because this will open massive horizons for cooperation with the group’s members, which will surely be very beneficial to the Egyptian economy»

*

«We appreciate China’s support for the Egyptian economy, which was clearly shown when Egypt suffered a shortage of foreign currency and China made a currency swap deal with Egypt to carry out trade exchange in their local currencies»

^ ^ ^

«Russian President Vladimir Putin said Russia highly values the multifaceted cooperation with BRICS to create a fair multipolar world and equal development conditions for all»

*

«Putin said he appreciated China’s significant contribution as this year’s chair of the organization, “which has allowed the BRICS countries as a group to move forward in all key areas of our partnership, including politics, the economy and culture.”»

*

«It is important that our group’s activities are based on the principles of equality, respect for one another’s opinions and consensus.Within BRICS, nothing is ever forced on anyone»

*

«This open and trust-based atmosphere is conducive to the successful implementation of our tasks»

*

«Putin said Russia stands for closer coordination of the BRICS countries’ foreign policies, primarily at the United Nations and Group of 20, as well as other international organizations»

*

«Only the combined efforts of all countries can help bring about global stability and find solutions to many acute conflicts»

*

«Putin said the region’s problems should only be settled through a direct dialogue of all the parties concerned without any preconditions. …. Provocations, pressure, and militarist and insulting rhetoric are a dead-end road»

* * * * * * * *

Ricordiamo alcuni elementi utili.

-> Da un punto di vista meramente economico, se si considera il pil per potere di acquisto, il mondo genera 108,036,500 milioni Usd, la Cina 17,617,300 (16.31%) e gli Stati Uniti 17,418,00 (16.12%). L’Eurozona rende conto di 11,249,482 (10.41%) ed il Gruppo dei G7 di 31.825,293 (29.46%). Però i Brics conteggiano un pil ppa di 32,379,625 Usd, ossia il 29.97% del pil ppa mondiale. I Brics valgono come i paesi del G7.

Di conseguenza, la voce dell’Occidente vale nel mondo al massimo per il 29.46%, ma quella degli Stati Uniti vale solo il 16.12% e quella dell’Eurozona uno scarno 10.41%.

*

-> I Brics allargati hanno la maggioranza in seno all’Assemblea delle Nazioni Unite. Ci si ricordi che:

Egypt blocks U.N. call to respect ‘democratically elected’ government in Turkey


Xinhua. 2017-09-03. Xi stresses world peace, security at BRICS Business Forum

XIAMEN, Sept. 3 (Xinhua) — Chinese President Xi Jinping said Sunday BRICS countries should uphold global peace and stability, stressing a vision of common, comprehensive, cooperative and sustainable security.

“We BRICS countries are committed to upholding global peace and contributing to the international security order,” he said while delivering a keynote speech at the opening ceremony of the BRICS Business Forum scheduled for Sept. 3-4 in the southeastern coastal city of Xiamen.

This year, the BRICS countries have held the Meeting of High Representatives for Security Issues and the Meeting of Ministers of Foreign Affairs and International Relations. The countries have put in place the regular meeting mechanism for permanent representatives to the multilateral institutions, and convened the Foreign Policy Planning Dialogue, the Meeting of Counter-Terrorism Working Group, the Meeting of Cybersecurity Working Group, and the Consultation on Peacekeeping Operations.

These efforts aim to strengthen consultation and coordination on major international and regional issues and build synergy among BRICS countries, Xi said.

“We should uphold the purposes and principles of the UN Charter and basic norms governing international relations, firmly support multilateralism, work for greater democracy in international relations, and oppose hegemonism and power politics,” he said.

He also called on BRICS countries to take a constructive part in the process of resolving geopolitical hotspot issues and make due contributions.

“I am convinced that as long as we take a holistic approach to fighting terrorism in all its forms, and address both its symptoms and root causes, terrorists will have no place to hide,” he said.

When dialogue, consultation and negotiation are conducted to create conditions for achieving political settlement of issues such as Syria, Libya and the PalestineIsrael conflict, the flame of war can be put out, and displaced refugees will eventually return to their homes, he said.


Xinhua. 2017-08-31. Interview: Joining BRICS summit opens new horizons for Egypt’s economy: veteran journalist

CAIRO, Aug. 31 (Xinhua) — Egypt’s participation in the BRICS summit will open new horizons for Egypt’s economy as it will boost its economic cooperation with the bloc, the head of Egypt’s largest state-run newspaper Al-Ahram told Xinhua in an exclusive interview.

“I hope one day Egypt becomes a BRICS member, not just a guest of honor, because this will open massive horizons for cooperation with the group’s members, which will surely be very beneficial to the Egyptian economy,” said Abdel-Mohsen Salama, chief executive officer of Al-Ahram Foundation and head of Egypt’s Syndicate of Journalists.

At the invitation of Chinese President Xi Jinping, Egyptian President Abdel-Fattah al-Sisi will soon fly to the southeastern Chinese city of Xiamen to attend the ninth summit of the large economic bloc scheduled for Sept. 3-5.

The BRICS summit was first launched by Brazil, Russia, India and China in 2006 and expanded to include South Africa in 2010.

“We appreciate China’s support for the Egyptian economy, which was clearly shown when Egypt suffered a shortage of foreign currency and China made a currency swap deal with Egypt to carry out trade exchange in their local currencies,” Salama told Xinhua.

“That move positively affected the Egyptian economic conditions then,” he added.

The economic cooperation between Egypt and China is a “win-win situation” as China could help boost the Egyptian economy while Egypt can be China’s commercial portal in the Arab and African worlds, Salama noted.

Under the leadership of Sisi and Xi, the Sino-Egyptian ties have been elevated to a comprehensive strategic partnership, while the bilateral trade volume increased to 11.3 billion U.S. dollars in 2016, making Egypt China’s third largest trade partner in Africa.

Salama, who will be part of the Sisi-led delegation to Xiamen, expects his first visit to China to be a chance for learning more about the Chinese experience which has turned the country into the second largest economy in the world in a few decades.

“The Chinese experience needs to be well examined. I would like to learn more about the details of the Chinese experience as it is important to my personal knowledge and to my career as a chief journalist in Egypt,” the veteran journalist said.

Egypt sees its participation in the BRICS summit as a good opportunity to continue consultation with China on various issues of mutual interest and to follow up on their joint projects in many fields, given that several Chinese companies are promoting infrastructure projects in Egypt.

In a recent interview with Chinese media, Sisi said the BRICS Business Forum, a major side-event of the BRICS summit, is a good opportunity to present the economic reform by the Egyptian government and its measures to attract foreign investment.”Egypt needs technical aid from China to learn how to copy the Chinese industrial experience in Egypt, so that Egypt can change from an interest-based economy to a production-based one,” said Salama.

The Al-Ahram chief expressed the hope that China can help Egypt by exporting its expertise to the Arab country, “especially in the industrial fields where China has achieved a lot of progress.”

Egypt is also a focal point in China’s Belt and Road Initiative launched by Xi four years ago. The initiative comprises the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road, designed to revive ancient trade routes to link China with a number of countries in Asia, Africa and Europe through trade and infrastructure networks.

Salama hailed the initiative as a “very important and active springboard” for further economic cooperation through sustainable development projects among the states along the Belt and Road routes.

“Egypt attaches importance to this initiative and takes part in it, as it comes within the framework of fast-growing economic relations between Egypt and China,” Salama said.


Xinhua. 2017-08-31. UNDP chief: BRICS sends promising signal

UNITED NATIONS, Aug. 31 (Xinhua) — Achim Steiner, United Nations Development Program (UNDP) Administrator told Xinhua here Wednesday that the BRICS countries together are sending a promising signal to the world in peace and development.

Steiner said “I hope that through the BRICS summit, to be held next week in China’s harbor city of Xiamen, these emerging economy countries could play their role in meeting the big challenges humanity is facing.”

He said that the economic transformation in the past decades have elevated these countries not only in economic term, but also provided them a platform to influence the outcomes of global significance.

Steiner said that counties should look after not only their own interests, but also collective interests, which is the core idea of UN system.

The UN official said in 2015, the General Assembly, or the parliament of the world, adopted the agenda for 2030, the 17 goals for sustainable development goals (SDGs) were based on lessons learned through decades of development in the world that climate change, population, poverty, refugees, economic and financial instability, and inequality could become the risks to world economy, peace and stability.

The SDGs are an expression the goals of interdependence. Nations poor or rich, small or large, depend on one another for our future, he said, adding that fast economies will be at risk if they do not dress the problem of inequality.

The future of our future generations will be compromised if pollution and climate changes are not collectively handled. In this perspective, climate change and pollution is a sustainable issue which might otherwise be an inter-generation problem.

Above all, SDGs is a commitment to collaboration, we must act together to face all the challenges which go back to the core idea of UN which is multilateralism, Steiner said.

China, which has helped hundreds of millions of people out of poverty in the past decades and contributed enormously to the world, is trying to address the problem of inequality which are often found in fast economies, Steiner said.

No one should be left behind, either geographically or in terms of their income levels, he said.

In the past few years, China has been taking its economic growth path and lessons learned into a broader international context, as the country depends on the rest of the world for relations, market, resources and partners.

In its Belt and Road Initiative, and China-Africa Summit, we have seen that China embraces the notion of being partners to other countries of the world and addresses sharing its success with other countries, the UN official said.

China, with its economic size and development priories, is leading the world in south-south cooperation, which is very important for UNDP in accomplishing its goals, he said.

Through its ecological civilization policies and policies its government is still mapping out, China’s development is benefiting the world, he said.

China’s renewable energy technology and mass production ability have lowered threshold for many African countries in getting their cleaner energy. This, again is a good example of what China has been doing in south-south cooperation, Steiner said.

The coming BRICS summit is expected to offer another platform for emerging countries to share their lessons in development and bring them closer in facing challenges ahead, he said.

BRICS — Brazil, Russia, India, China and South Africa, is recognized as an important force in global governance. China holds the BRICS presidency this year.


Xinhua. 2017-09-01. Putin says looking forward to developing strategic partnerships with BRICS

MOSCOW, Sept. 1 (Xinhua) — Russian President Vladimir Putin said Russia highly values the multifaceted cooperation with BRICS to create a fair multipolar world and equal development conditions for all, in a signed article published on Friday.

In the article for the 9th BRICS Summit to be held in Xiamen, China on Sept. 3-5, Putin said he appreciated China’s significant contribution as this year’s chair of the organization, “which has allowed the BRICS countries as a group to move forward in all key areas of our partnership, including politics, the economy and culture.”

The BRICS is the acronym for a group of five emerging economies — Brazil, Russia, India, China and South Africa. Originally the first four were grouped as “BRIC” before the inclusion of South Africa in 2010. Since 2009, the BRICS countries have met annually at formal summits.

“It is important that our group’s activities are based on the principles of equality, respect for one another’s opinions and consensus. Within BRICS, nothing is ever forced on anyone,” Putin added, “This open and trust-based atmosphere is conducive to the successful implementation of our tasks”.

Putin said Russia stands for closer coordination of the BRICS countries’ foreign policies, primarily at the United Nations and Group of 20, as well as other international organizations. “Only the combined efforts of all countries can help bring about global stability and find solutions to many acute conflicts,” he wrote in the article.

As for the situation on the Korean Peninsula where tensions have grown recently, Putin said the region’s problems should only be settled through a direct dialogue of all the parties concerned without any preconditions. “Provocations, pressure, and militarist and insulting rhetoric are a dead-end road,” he wrote.

“Russia and China have created a roadmap for a settlement on the Korean Peninsula that is designed to promote the gradual easing of tensions and the creation of a mechanism for lasting peace and security,” Putin said in the article.

Putin also called for promoting the interaction of the BRICS countries in the area of global information security. He proposed that the five countries should come together to draft and adopt universal rules of responsible behavior in this sphere.

In the article, Putin pointed out that though Russia shares the BRICS countries’ concerns over the unfairness of the global financial and economic architecture, he felt confident that “the BRICS countries will continue to act in a consolidated manner against protectionism and new barriers in global trade.”

“We hope to be able to discuss new large-scale cooperation tasks in trade and investment and industrial cooperation at the Xiamen Summit,” Putin said.

“I am convinced that the Xiamen Summit will help invigorate our countries’ efforts towards finding solutions to the challenges of the 21st century and will propel cooperation within BRICS to a higher level,” he said.

Pubblicato in: Problemia Energetici, Putin, Russia, Stati Uniti, Trump

Allarme surriscaldamento globale. Si crepa dal caldo.

Giuseppe Sandro Mela.

2017-08-30.

2017-08-30__Neryungri__001

Dal The Moscow Times del 29 agosto.

«Russian Weather is Finally Back to What it Does Best: Snow»

*

«Snow, at last. After a summer that didn’t deserve the name, Russian weather skipped fall and decided to head straight for winter.

Using the #первыйснег (first snow) hashtag, Russian Instagrammers shared pictures on Tuesday of how their home towns look in the last gasps of summer. And even if the calendar says August, these images suggest something entirely different.

“Fall got lost along its way and winter came to us,“ one Instagram user from Neryungri in Russia’s Sakha Republic wrote alongside a window view of buildings, cars and trees covered in white. Some commenters, already in festive spirits, wished her a happy New Year.»

*

2017-08-30__Neryungri__002

Il mondo si sta surriscaldando a vista d’occhio.

Questa bella ragazza con pantaloni termici, maglietta di lana, maglione, e giubbetto imbottito è chiaramente una negazionista del global warming.

Non ci si stupirebbe se Cnn e The New York Times parlassero di complotto ordito da Mr Putin per denigrare il progresso culturale del lib dem, in combutta con quel tipaccio di Mr Trump, e per far consumare maggiori quantità di carbone e gas naturale.

Mrs Clinton verosimilmente annuncerà che siccome il global warming è causato dalla presenza degli esseri umani, lo sterminio dei russi sarebbe l’unica soluzione ragionevole del problema.

Pubblicato in: Demografia, Putin, Russia

Russia e la mutazione generazionale in Occidente.

Giuseppe Sandro Mela.

2017-08-25

2.

Kremlino 003

Il Pew Research Center è uno dei pochi centri americani di ricerche economiche e sociali ragionevolmente obiettivo: gliene diamo atto con moto piacere.

Recentemente ha rilasciato lo studio

Publics Worldwide Unfavorable Toward Putin, Russia

Il sottotitolo è tuttavia ancor più significativo del titolo stesso:

«But few see Russian power and influence as a major threat»

*

2018-08-22__Putin__001

Lo studio è lungo e complesso, ricco di grafici ed istogramma, motivo per cui non lo riportiamo, anche se suggeriremmo fortemente di leggerlo con cura.

«Around the world, few people trust Russian President Vladimir Putin to do the right thing when it comes to international affairs. A global median of roughly one-in-four (26%) say they have confidence in the Russian leader. Doubts about Putin’s handling of foreign policy, however, do not necessarily coincide with perceptions of Russia as a security risk. Across 37 countries, a median of 31% describe Russia’s power and influence as a major threat to their country – identical to the median percentage who say the same about China, and similar to the median share (35%) that sees America’s power and influence as a large threat.»

*

«On balance, Russia’s international image is more negative than positive. Critical opinions of Russia are particularly widespread in the United States and Europe, while views are more mixed in the Asia-Pacific, the Middle East, sub-Saharan Africa and Latin America. In only three countries surveyed do majorities express a favorable opinion of Russia: Vietnam (83%), Greece (64%) and the Philippines (55%).

Many people doubt the Russian government’s commitment to civil liberties. Globally, a median of 30% say Russia respects the rights of its citizens, compared with 46% who disagree and 17% who do not offer an opinion. Skepticism about the protection of personal freedoms in Russia is widespread in the U.S. and Europe. Views are mixed across the Asia-Pacific, the Middle East and Latin America, while publics in sub-Saharan Africa are more convinced than not that the Russian government safeguards individual liberties at home.

These are among the major findings from a new Pew Research Center survey conducted among 40,951 respondents in 37 countries outside of Russia from Feb. 16 to May 8, 2017.»

*

«Europeans are particularly harsh in their assessment of Putin, with a median in Europe of 78% expressing a lack of confidence in the leader. In the U.S. and Canada, few are confident in Putin’s global leadership, with more than three times as many people disliking Putin as liking him.

In a handful of nations (Vietnam, the Philippines, Tanzania and Greece), half or more are positive on Putin’s international performance. In other nations, many do not express any view of him: Roughly one-third or more in India, Indonesia, Ghana, Senegal, South Africa and Argentina do not share an opinion on the Russian leader.»

*

«Though Putin and Russia receive low ratings across much of the world, few see Russian power and influence as a major threat to their nation. Russia is seen as far less threatening than other issues such as the Islamic State militant group (ISIS) and climate change in every nation surveyed except for Poland and Jordan. A global median of 31% say that Russian power poses a major threat to their nation, compared with 62% for ISIS, 61% for climate change and 51% for cyberattacks from other countries and for the condition of the global economy. In fact, among the eight threats tested, Russia’s power and influence is tied with that of China for last place (median of 31%).»

*

«Generally, the Russian government is not seen as respecting the personal freedoms of its people. Across the 37 nations surveyed, a median of only 30% believe that Russia adheres to this tenet of democracy; that is lower than those who believe the same of France (60%, excluding France’s figures) and the U.S. (54%, excluding U.S. figures) but higher than for China (25%). …. »

*

«In the Middle East and the Asia-Pacific, views vary among the countries polled. Majorities in Tunisia, Lebanon, Vietnam and the Philippines think Russia respects civil liberties, while publics elsewhere in these regions are split on the issue.»

* * * * * * *

Non stupisce minimamente che molti paesi, specie quelli incardinati nella Nato, possano vedere nella Russia ed in Mr Putin un potenziale avversario: la Russia è a tutti gli effetti una superpotenza, e come tale è percepita.

Né sarebbe logico che Mr Putin facesse gli interessi dell’Occidente a discapito della Russia, la sua Patria.

* * * * * * *

Tuttavia l’aspetto interessante, e che depone a favore della serietà dei ricercatori del Pew Center, è la seguente tabella.

2018-08-22__Putin__002

«Across many nations, older people are significantly less likely to view Russia favorably than their younger counterparts – and in no nation are younger people significantly more critical of Russia than the older generation. In 12 nations, those ages 50 and older hold much more negative views of Russia than those 18 to 29. The generation gap is most notable in Japan and Brazil (both reveal a 37-point generational gap on favorability of Russia), Australia (24 points) and South Korea (22 points). In 11 other nations, anywhere from 40% to nearly 60% of those 50 and older offer no opinion on Russia.

Men also tend to favor Russia more than women: In seven nations, the share of men who feel warmly about Russia is anywhere from 7 to 17 points higher than the share of women who feel the same way. This gender gap is most pronounced in France (17-point gap) and Germany (14 points).

The relationship between education level and views of Russia varies by region. In France, the U.S. and Sweden, those with lower levels of education are significantly more likely to feel favorably toward Russia. However, in Tunisia and Turkey, those with higher levels of education are more likely to feel favorably toward Russia.»

*

In tutte le nazioni riportate i giovani (18-29) sono costantemente più favorevoli a Russia e Mr Putin rispetto alla classe anziana (50+). Queste differenze sono impressionanti.

Giappone +37, Brasile +37, Australia +24, Regno Unito +21, Germania +17, Stati Uniti +16.

Due sono le conseguenze.

Le persone anziane hanno una probabilità di decesso decisamente maggiore di quelle giovani. Con un calcolo approssimato a ±5, tra otto – dieci anni queste nazioni diventeranno favorevoli alla Russia ed a Mr Putin, od a chi lo abbia sostituito.

Negli Stati Uniti, altra superpotenza mondiale, il 40% dei giovani non vede nella Russia un pericolo contro il 25% degli anziani. Questo dato corrobora quello della stratificazione del voto presidenziale per classi di età: i giovani sono tendenzialmente repubblicani e gli anziani liberal democratici. Uno squilibrio destinato ad accentuarsi ed a pesare alle prossime elezioni.

Pubblicato in: Geopolitica Mondiale, Putin, Russia

Russia, Anatoly Antonov nuovo ambasciatore negli Usa.

Giuseppe Sandro Mela.

2017-08-23.

201708-21__Anatoly Antonov

Anatoly Antonov.

«Antonov is considered a hardliner against the West,

earning him a reputation as a “bull terrier.”»

*

«Anatoly Ivanovich Antonov (Russian: Анато́лий Ива́нович Анто́нов; IPA: [ɐnɐˈtolʲɪj ɪˈvanəvʲɪt͡ɕ ɐnˈtonəf]) is a Russian politician, military officer and diplomat who is the Russian Ambassador to the United States, formally replacing Sergey Kislyak on 21 August 2017 by presidential decree. With a reputation as a hardliner and tough negotiator, Antonov is scheduled to take up his post in Washington, D.C. on 1 September 2017.

Antonov was formerly the Deputy Minister of Foreign Affairs and Deputy Minister of Defence.

Since 2015, Antonov has been under European Union sanctions in response to Russia’s military intervention in Ukraine.

Antonov was born on 15 May 1955 in Omsk, USSR. He graduated from Moscow State Institute of International Relations in 1983.

In 1978, Antonov graduated from the Moscow State Institute of International Relations (MGIMO), and in 1983 received a master’s degree. In 2012, he earned his doctorate of political science from the Institute of World Economy and International Relations in Moscow. His doctoral dissertation was entitled Controlling nuclear weapons as a factor in ensuring national and international security. He is fluent in English and Burmese

Antonov began his diplomatic career after earning his undergraduate degree in 1978. He spent the next 30 years at the Soviet Ministry of Foreign Affairs and its successor, the Russian Ministry of Foreign Affairs, where his area of speciality was control of nuclear, chemical and biological weapons. In 2004, he was appointed Director of the Department for Security and Disarmament.

On 2 February 2011, he was promoted by a Presidential Decree to become Deputy Minister of Defence of the Russian Federation.

As Deputy Minister of Defense, he was personally sanctioned by the European Union following Russia’s military intervention in Ukraine. He had accused NATO in December 2014 of turning Ukraine into a “frontline of confrontation” with Russia.

On 28 December 2016, he was appointed Deputy Minister of Foreign Affairs.

In March 2017, he was named as one of the candidates for the post of Permanent Representative of Russia to the United Nations, after the death of Vitaly Churkin. However, in the end, it was decided to appoint Vasily Nebenzya to this post.

Antonov is considered a hardliner against the West, earning him a reputation as a “bull terrier.”

Antonov was still chosen to take over the post from Sergey Kislyak, who had been the ambassador since 2008»

[Fonte]


Kremlin. The President of Russia. 2017-08-21. Anatoly Antonov appointed Russian Ambassador to the USA

Vladimir Putin issued an Executive Order appointing Anatoly Antonov Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Russian Federation to the United States of America and, concurrently, Permanent Observer of the Russian Federation at the Organisation of American States in Washington, USA.


The Guardian. 2017-08-21. Putin names hardliner Anatoly Antonov as Russia’s US ambassador

Vladimir Putin has appointed a new Russian ambassador to the US at a time when relations between the two countries are at a low, driven by accusations of Russian interference in the 2016 US presidential elections.

Anatoly Antonov will take over from Sergey Kislyak, the country’s longstanding top diplomat in Washington who became embroiled in the scandal surrounding possible collusion between Moscow and the Trump campaign.

Antonov, 62, is seen as a hardliner and no-nonsense negotiator. He has been deputy foreign minister since December. Before that, he was deputy defence minister and had a long career in diplomacy, specialising in arms control. Russian media reported that his appointment had been planned even before Trump’s surprise election victory and the subsequent disintegration of relations between the two countries.

Kislyak had a reputation as a low-profile diplomat who rarely gave interviews, but has burst into the spotlight due to a series of meetings with members of the Trump team during the election campaign, including with Jeff Sessions, who was later appointed attorney general and initially denied meeting the Russian.

Kislyak also told his superiors in Moscow that Jared Kushner, Trump’s son-in-law, had proposed setting up a secret back-channel with the Russians, according to the Washington Post, citing US officials briefed on intelligence reports.

Antonov’s job will be to avoid further scandal, but Moscow recognises there are unlikely to be many opportunities for increased cooperation given the current climate of bilateral relations.

The outgoing Obama administration expelled 35 Russian diplomats in retaliation for Russian meddling in the electoral process. Putin did not initially respond, apparently having received signals that the incoming Trump team would be more favourable towards Russia.

Trump has continued to speak of the need for better relations with Russia and has repeatedly praised Putin, but the toxicity of Russia in Washington has led instead to a further round of sanctions against Moscow, which sailed through Congress with bipartisan support and was begrudgingly signed into law by Trump.

Deciding that the promised thaw was not forthcoming, Russia finally responded to the diplomatic expulsions and the sanctions last month, giving the US until 1 September to reduce its diplomatic presence in the country to 455 people, including diplomats and locally employed staff, forcing the Americans to lay off hundreds of local workers. The embassy has not released official figures but is believed to employ about 1,100 people in Moscow and three other consulates across the country.

A new US ambassador, John Huntsman, will also arrive in Moscow in the coming weeks, where he will have to come to terms with running a much diminished diplomatic mission.

On Monday, the US embassy in Moscow announced it was suspending issuing non-immigration visas to Russians until 1 September. After that, the Moscow embassy will resume issuing tourist and other short-term visas, but visas at the three US consulates in St Petersburg, Ekaterinburg and Vladivostok will remain suspended indefinitely.

“Currently scheduled appointments will be cancelled and applicants will be provided instructions on how to reschedule,” said a statement on the embassy’s website.

Pubblicato in: Commercio, Economia e Produzione Industriale, Putin, Russia

Rosneft. Роснефть. Chi la possiede e chi la comanda.

Giuseppe Sandro Mela.

2017-08-23.

Putin 1002

Al Bar della Mandragola si inizia a parlare di politica e tutti si litigano, rossi contro blu e blu contro rossi: alzano la voce, passerebbero alle vie di fatto. Vecchie amicizie si rompono sull’altare dei sublimi concetti. Si formano fazioni anche molto combattive.

Nel frattempo, al Le Bernardin oppure al Masa di New York, i capi dei partiti politici cenano assieme a spese dei contribuenti e si mettono di accordo su come ripartire gli utili.

Questo i pecoroni di orwelliana memoria non riusciranno mai a capirlo. E non leggeranno nemmeno i link riportati, indispensabili per la comprensione dell’articolo.



*

Rosneft: ma cosa è mai?

Nel settore energetico estrattivo la Russia ha due aziende: la Gazprom e la Rosneft.

La prima si occupa di estrarre e distribuire gas naturale, la seconda estrarre e distribuire petrolio e derivati.

Questo è il sito ufficiale della Rosneft: visitarlo chiarisce molti elementi.

Company Annual Report.

Information Note on the Extraordinary General Shareholders Meeting of Rosneft Oil Company, September, 29, 2017

*

«Rosneft (Russian: Росне́фть, IPA: [rɐˈsʲnʲefʲtʲ]) is an integrated oil company majority owned by the Government of Russia. Rosneft is headquartered in Moscow’s Balchug district near the Kremlin, across the Moskva River. Rosneft became Russia’s leading extraction and refinement company after purchasing assets of former oil giant Yukos at state-run auctions. As of 2016, Rosneft was the 51st largest company in the world with $64.75 billion in sales during the fiscal year.» [Fonte]

*

Nel 2016 la Rosneft aveva una revenue di 64.749 miliardi Usd, con un net income di 5.51 miliardi Usd.

A fine 2016 la proprietà era per il 50% del Governo Russo, il 19.75% della BP, lo 0.54% del Qatar e Glencore, il 19% di un socio restato anonimo.

Che anonimo poi non lo è mica molto: è la QHG Oil Ventures Pte. Ltd.

«Qhg Oil Ventures Pte. Ltd. was established on 8 December 2016 (Thursday), This company is Live Company as on 22 January 2017 (Sunday). It’s registered address is at 1 Temasek Avenue #34-01 Millenia Tower Singapore.» [Fonte]

*

«Formerly Known As Catalpo Pte. Ltd. Qhg Shares Pte. Ltd.» [Fonte]

*

«December 5QHG Holding created. One partner is QHG Cayman Limited registered in the Cayman islands.

December 7 and 8Russia Announces a sale of 19.5% of the state owned oil company, Rosneft to Glencore and Qatar Investment Authority. However, contributions by both don’t seem to equate to the amount of sale (only about 300 million Euro) It is impossible to find all the owners for 10.2 bn Euros, however, Russia and Rosneft benefit from the lifting of sanctions by accessing the market for oil, including drilling in the Arctic Ocean. Also, there is a benefit from Russia having the Ukraine as most gas pipelines from Russia to the rest of Europe go through the Ukraine.

December 8 – Carter Page visits Moscow to “meet with business leaders and thought leaders” including “top managers of Rosneft”.» [Fonte]

*

Rosneft, Intesa Sanpaolo in prima fila. Maxi-prestito a Glencore e Qatar

«Il consorzio internazionale acquisisce il 19,5% del colosso energetico russo. Dal gruppo italiano fino a 5,2 miliardi. L’interesse dei gruppi internazionali.

Intesa Sanpaolo ha vinto la partita: supporta con un finanziamento fino a un massimo di 5,2 miliardi di euro il consorzio formato da Glencore, leader mondiale nell’attività di produzione e trading di materie prime, e dal Fondo sovrano del Qatar (Qia) per l’acquisizione del 19,5% del capitale di Rosneft. Valore complessivo dell’operazione 10,2 miliardi di euro.»

«Funny how Dec 2016 was such a “popular month” for meeting with Russian Bankers, and such.

Glencore couldn’t come up with its half of the Capital by the way, so a Russian Bank floated it a “bridge loan”, until the Italian Bank could approve the Glencore loan — in spite of the Sanctions on the “collateral”.

Though Glencore and QIA appear to 50/50 owners (at the outer shell level) — it seems that Glencore was primarily responsible for the “paperwork” … resulting in the creation of the Cayman Account (and its own brokering of the shares)» [Fonte]

*

«Glencore International plc è una società mineraria e di scambio merci multinazionale anglo-svizzera con sede a Baar in Svizzera e gli uffici registrati a Saint Helier, Jersey. La società fu fondata nel 1974 da Marc Rich & Co AG. È la più grande compagnia commerciale al mondo, nel 2010 aveva quote del 60% nel mercato globale dello zinco, 50% nel rame e 3% nel petrolio. Glencore ha in tutto il mondo strutture di produzione per gas naturale, petrolio, carbone, minerali, metalli e prodotti agricoli, oltre ad industrie per la lavorazione del cibo.» [Fonte]

Glencore ha una revenue di 152.948 miliardi Usd.

Perché Glencore va a gonfie vele?

«In 2011, Glencore was listed on the London Stock Exchange. In the same year, chairman Simon Murray opposed quotas for women on boards, claiming that women ‘are not so ambitious in business as men because they’ve got better things to do. Quite often they like bringing up their children and all sorts of other things”, remarks for which he later apologised. By 2014, Glencore was the only blue chip company with no female member of the board, giving it what the Financial Times called “pariah status”.» [Fonte]

*

Questo è il Board of Directors attuale, e qui sono riportate le loro remunerazioni.

Andrey Belousov. Chairman of the Board of Directors of Rosneft

Igor Sechin. Chief Executive Officer, Chairman of the Management Board, Deputy Chairman of the Board of Directors of Rosneft

Matthias Warnig. Deputy Chairman of the Board of Directors of Rosneft, Independent Director

Oleg Viyugin. Member of the Board of Directors of Rosneft, Independent Director

Robert Dudley. Member of the Board of Directors of Rosneft

Guillermo Quintero. Member of the Board of Directors of Rosneft

Donald Humphreys. Member of the Board of Directors of Rosneft, Independent Director

Ivan Glasenberg. Member of the Board of Directors of Rosneft

Faisal Alsuwaidi. Member of the Board of Directors of Rosneft

*

Due note a margine.

Come Glencore, anche Rosneft ha un Board interamente maschile.

Matthias Warnig è “graduated from the Bruno Leuschner Higher School of Economics, where he specialised in National Economics (qualified economist).”; Robert Dudley è “graduated from Illinois University and Thunderbird School of Global Management”; Guillermo Quintero è “graduated from University of Southern California in 1979. BSc in chemical engineering with specialization in polymer science.”; Donald Humphreys ottenne il “degrees from Oklahoma State University, Wharton School and Pennsylvania University.”.

Nessuno di questi dirigenti cha hanno studiato all’estero hanno frequentato università ad indirizzo liberal.

Qualche pettegolezzo.

«veterans of oil giants BP Plc and Exxon Mobil Corp., to Cold Warriors such as former East German Stasi agent Mattias Warnig and Igor Sechin, a long-time ally of President Vladimir Putin»

*

«On Thursday they will be joined by Glencore Plc Chief Executive Officer Ivan Glasenberg, who built the world’s largest commodity trader, and Faisal Alsuwaidi, who oversaw Qatar’s development into a global gas giant before taking on his current role as president of research and development at the non-profit Qatar Foundation.» [Fonte]

*

Infine:

«I quattro stati arabi che boicottano il Qatar potrebbero adottare nuove misure contro l’emirato che secondo loro stringe legami col terrorismo.

Arabia saudita, Emirati Arabi Uniti, Egitto e Bahrain hanno diffuso un comunicato congiunto dal Cairo in cui sostengono che la loro lista di 13 richieste adesso sia scaduta e assicurano che prenderanno nuovi provvedimenti.» [Fonte]

* * * * * * *

Di qualche giorno fa la ultima notizia:

Germania. L’ex-cancelliere Spd Schröder nel board della russa Rosneft.


Rosneft. 2017-06-22. Information Note on the Annual General Shareholders Meeting of Rosneft Oil Company, June 22, 2017.

Information notice on the Annual General Shareholders Meeting (includes Agenda)

Company Annual Report (to Item 1 of the Agenda)

Report on Related Party Transactions entered into during the reporting year (to Item 1 of the Agenda)

Annual accounting statements – appendix within the Company Annual Report (to Item 2 of the Agenda)

Company auditor opinionappendix within the Company Annual Report (to Item 2 of the Agenda)

Opinion of Rosneft Oil Company Board Audit Committee with regards to the Company Auditor’s Report (to Item 2 of the Agenda)

Opinion of the Company’s Audit Commission on the results of review of the Company business and financial performance of the year 2016 and of consistency of annual accounting statements contained in the Company Annual Report as of 12/31/2016 and related party transaction report of the Company (to Items 1 and 2 of the Agenda)

Recommendations by the Company Board of Directors on distribution of Rosneft Oil Company profits based on the results of the year 2016 including recommendations on the amount of dividends on the Company shares on the results of the year 2016 and their payment procedure (extract from the minutes of the session of the Company Board of Directors on the said item) including information bearing witness of occurrence of conditions required for payment of dividends on the Company shares (to Items 3 and 4 of the Agenda)

Recommendations of the Board of Directors of the Company on the amount of remuneration and compensations paid to the members of the Audit Commission of the Company (extract from the minutes of the session of the Company Board of Directors on the said item) (to Item 6 of the Agenda)

Details of the candidates for membership with the Company Board of Directors and Audit Commission including of availability of their written consents to election (to Items 7 and 8 of the Agenda)

Information on the candidate for the Company Auditor (to Item 9 of the Agenda)

Information on related party transactions (to Item 10 of the Agenda)

Draft changes to the Company Charter, table with comparison of changes to be made and existing version of the Company Charter with justification of the necessity to make a decision on approval of changes to the Company Charter (to Item 11 of the Agenda)

Position of the Company’s Board of Directors with respect to the agenda of the Annual (2016 results) General Shareholders meeting, including information about special opinions of the members of the Board of Directors of the Company on each issue on the agenda of the Annual (2016 results) General Shareholders meeting

Draft resolutions of the Annual General Shareholders meeting, specifying the initiators of including the issues in the agenda of annual (2016 results) General Shareholders meeting and the parties proposing nomination of candidates to the management and control bodies.

Pubblicato in: Devoluzione socialismo, Putin

Putin. Si dica ciò che si vuole ma è uno che ha la visione storica.

Giuseppe Sandro Mela.

2017-07-22.

2017-07-18__Theotokos Monastery

Per far comprendere meglio questo laconico annuncio del Kremlino, riportiamo alcuni estratti dai discorsi di Mr Putin a Valdai.

*

Occidente che muta. 01. Putin, Valdai e la Santa Pasqua.

«We also understand that identity and a national idea cannot be imposed from above, cannot be established on an ideological monopoly. Such a construction is very unstable and vulnerable; we know this from personal experience. It has no future in the modern world. We need historical creativity, a synthesis of the best national practices and ideas, an understanding of our cultural, spiritual and political traditions from different points of view, and to understand that [national identity] is not a rigid thing that will last forever, but rather a living organism»

*

«We must be proud of our history, and we have things to be proud of. Our entire, uncensored history must be a part of Russian identity. Without recognising this it is impossible to establish mutual trust and allow society to move forward»

*

«We can see how many of the Euro-Atlantic countries are actually rejecting their roots, including the Christian values that constitute the basis of Western civilisation. They are denying moral principles and all traditional identities: national, cultural, religious and even sexual. They are implementing policies that equate large families with same-sex partnerships, belief in God with the belief in Satan.»

*

«The excesses of political correctness have reached the point where people are seriously talking about registering political parties whose aim is to promote paedophilia. People in many European countries are embarrassed or afraid to talk about their religious affiliations.»

*

«Holidays are abolished or even called something different; their essence is hidden away, as is their moral foundation. And people are aggressively trying to export this model all over the world.»

*

«Today almost all developed nations are no longer able to reproduce themselves, even with the help of migration. Without the values embedded in Christianity and other world religions, without the standards of morality that have taken shape over millennia, people will inevitably lose their human dignity. We consider it natural and right to defend these values. One must respect every minority’s right to be different, but the rights of the majority must not be put into question.»

* * * * * * *

Valdai. Mr Putin delinea la futura politica estera russa.

«The expanding class of the supranational oligarchy and bureaucracy, which is in fact often not elected and not controlled by society»

*

«Essentially, the entire globalisation project is in crisis today and in Europe, as we know well, we hear voices now saying that multiculturalism has failed»

*

«In their euphoria, they essentially abandoned substantive and equal dialogue with other actors in international life, chose not to improve or create universal institutions, and attempted instead to bring the entire world under the spread of their own organisations, norms and rules»

*

«But far from everyone was ready to agree with this»

*

«If the powers that be today find some standard or norm to their advantage, they force everyone else to comply.»

* * * * * * *

Mr Putin è il più grande restauratore in Russia di chiese e religione dai tempi di Ivan IV.

Non sta certo a noi esprimere giudizi se sia o meno religioso: di fatto però ha come minimo compreso quanto il fattore religioso compenetri la tradizione umana e quella russa in modo particolare. Sempre in via riduttiva, la religione ha cementato il popolo russo nelle più severe avversità.

Come a suo tempo Napoleone restaurò la Chiesa dopo l’ondata giacobina, così sta facendo Mr Putin dopo il settantennio comunista.

Si noti la sobria finezza sul tentativo di ricucire com gli Stati Uniti.


Kremlin. The President of Russia. 2017-07-13. Visit to Konevsky Monastery

During his visit to Konevets Island on Lake Ladoga, Vladimir Putin was briefed on the large-scale project to restore the Konevsky Nativity of the Theotokos Monastery and met with representatives of the Vyborg Diocese.

In particular, Father Sergius told the President about the activity of the drug rehabilitation centre he established several years ago, which accepts not only Russians but also citizens of other countries.

Previously, the centre worked in close contact with the Federal Drug Control Service (the service was abolished in accordance with the Presidential Executive Order of April 5, 2016, which transferred its functions to the Interior Ministry’s Main Directorate for Drug Control). Members of the clergy asked the President to help establish cooperation with the agency following its reorganisation.

Vladimir Putin discussed the matter over the phone with Interior Minister Vladimir Kolokoltsev and issued the necessary instructions, emphasising the great importance of rehabilitating addicts and fighting drug addiction, as well as the importance of cooperation between NGOs and the ministry in this context.