Pubblicato in: Cina, Devoluzione socialismo, Economia e Produzione Industriale, Unione Europea

Merkel ha regalato la Kuka ai cinesi e questi se la portano a casa loro.

Giuseppe Sandro Mela.

2018-12-02.

2018-11-28__Kuka__001

Questo è quanto accadde nel 2016.

«The German government has given the green light to a planned sale of robotics firm Kuka to Chinese appliance maker Midea, saying the controversial takeover doesn’t hurt Germany’s national interests»

*

«A spokesman for the German Economics Ministry said on Wednesday that the ministry wouldn’t launch a formal probe under German export laws into the planned sale. An initial study had produced no evidence the takeover would threaten “the security and the public order of Germany,”»

*

«Economics Minister Sigmar Gabriel would seek to initiate a public debate about how “Europe’s open societies” would deal with unfair competition in future»

*

«Chinese appliance giant Midea has secured a stake of more than 90 percent in the German industrial robotics supplier Kuka, with a multi-billion-euro offer that stoked controversy in Europe. Midea offered 115 euros ($130) per share for Kuka, valuing the firm at 4.6 billion euros – a premium of nearly 60 percent»

*

«Beijing has pushed Chinese companies to “go out” and invest in foreign targets to increase their technological capabilities and seek new markets as economic growth slows at home»

*

«But the Kuka deal has raised concerns in Europe about the transfer of high-end technology to a Chinese company which has so far been known only for selling washing machines and air conditioners»

*

«Some officials in Brussels and Berlin were reported to oppose a Chinese takeover of the firm»

*

Questo è invece quello

che è accaduto di questi giorni.

«Till Reuter, CEO of German industrial robotics firm Kuka for the last 10 years, will step down next month. The surprise move suggests big changes are afoot at the high-tech manufacturer, in Chinese hands since 2016»

*

«When the Chinese home appliance maker Midea took over German “Industry 4.0” darling Kuka in 2016, business angst in Europe’s economic powerhouse was palpable»

*

«As a cutting-edge German robotics firm, Kuka was precisely the kind of high-end European manufacturing company that many felt should not be sold off to the Chinese and their growing ambitions in the world of automation»

*

«Teutonic teeth were gnashed all the way to the top of German government, but despite calls to intervene, Chancellor Angela Merkel did not do so and the takeover went through serenely.»

*

«However, Monday’s news that Kuka CEO Till Reuter is to step down in December 2018, several years earlier than expected, suggests that the pace of change at the company is going to increase significantly in 2019»

*

«Reuter said in 2017 that Kuka’s biggest goal was to become “number one in China,” an industrial market with arguably the biggest robotics potential»

*

«However, Kuka has had its problems over the past two years. Growth has been sluggish and a fall in orders led the company, which employs more than 14,000 people across its multiple divisions, to downgrade its 2018 sales forecast from €3.5 billion to €3.3 billion. The value of Kuka shares has fallen by more than 50 percent in the last year»

*

«existing struggles to meet high levels of demand quickly enough, have put the company under pressure.»

*

«That was that the sale of such an innovative company to China was effectively a loss of intellectual property and high-tech know-how into Chinese hands and heads, something which would make German ambitions to become a world-leader in so-called Industry 4.0 innovation all the more challenging»

* * * * * * *

– Fino al 2016 Kuka era azienda leader mondiale nel settore della robotica.

– Un bel dì il governo decise di venderla ai cinesi, incurante di tutti gli accorati appelli degli industriali tedeschi. Frau Merkel aveva l’ideologica della “Europe’s open societies”. Se i fatti contraddicessero la teoria, tanto peggio per i fatti, diceva il buon Hegel.

– I cinesi in due anni hanno trasferito in patria tutto il know-how e tutti i brevetti, anche quelli non registrati. La produzione cinese non riesce a tener dietro a tutti gli ordini, la sede tedesca si sta desertificando.

– Adesso i tedeschi si stanno strappando i capelli.


Deutsche Welle. 2018-11-26. Changes at German robotics firm Kuka raise questions over Chinese intentions

Till Reuter, CEO of German industrial robotics firm Kuka for the last 10 years, will step down next month. The surprise move suggests big changes are afoot at the high-tech manufacturer, in Chinese hands since 2016.

*

When the Chinese home appliance maker Midea took over German “Industry 4.0” darling Kuka in 2016, business angst in Europe’s economic powerhouse was palpable. The fox was not just in the henhouse — the door had simply been opened to him, many German opponents of the €4.5 billion ($5.3 billion) takeover suggested.

As a cutting-edge German robotics firm, Kuka was precisely the kind of high-end European manufacturing company that many felt should not be sold off to the Chinese and their growing ambitions in the world of automation.

Teutonic teeth were gnashed all the way to the top of German government, but despite calls to intervene, Chancellor Angela Merkel did not do so and the takeover went through serenely. Kuka is now effectively a Chinese company.

Kuka’s new owners were at pains to point out that they did not want to cut jobs at the company’s Augsburg base, and that they would be hands-off in their management approach.

However, Monday’s news that Kuka CEO Till Reuter is to step down in December 2018, several years earlier than expected, suggests that the pace of change at the company is going to increase significantly in 2019.

One flew out of the Kuka nest

Reuter said in 2017 that Kuka’s biggest goal was to become “number one in China,” an industrial market with arguably the biggest robotics potential.

Having extended his contract as CEO last year to stay until 2022, and with a successful decade in charge already behind him, there were few public indications that Reuter would be going anywhere.

However, Kuka has had its problems over the past two years. Growth has been sluggish and a fall in orders led the company, which employs more than 14,000 people across its multiple divisions, to downgrade its 2018 sales forecast from €3.5 billion to €3.3 billion. The value of Kuka shares has fallen by more than 50 percent in the last year.

While weaker growth in Asia was blamed by the company for the lull, analysts have cited other issues.

One insider from the 2016 takeover told the Handelsblatt newspaper last year that Midea may have overstretched itself with the purchase. Kuka itself has acknowledged “capacity constraints” on certain projects in China and delays on those projects, along with existing struggles to meet high levels of demand quickly enough, have put the company under pressure.

Sky no longer the limit for Reuter

According to a report in the Financial Times, Reuter has increasingly come into conflict with Andy Gu, chairman of the supervisory board from Midea, over Kuka’s strategy in China. Reuter had been keen to stay on, but his departure is a clear reflection of the fact that the company is now firmly in Chinese hands.

How Midea handles the succession process will be closely watched in Augsburg, and indeed, in the Chancellery in Berlin. With sensitivities over Kuka already keenly felt after the controversial takeover in 2016, a China-centric appointment to replace Reuter will likely confirm the worst fears that critics of the deal in Germany had.

That was that the sale of such an innovative company to China was effectively a loss of intellectual property and high-tech know-how into Chinese hands and heads, something which would make German ambitions to become a world-leader in so-called Industry 4.0 innovation all the more challenging.

Speaking to Deutsche Welle, Zhang WeiWei, an economist at Shanghai’s Fudan University and an influential voice in Chinese government circles, said European countries should not be concerned by Chinese investment such as that which has taken place at Kuka.

“I don’t know this case but China is a strategic area for European companies. it is the world’s largest consumer market and the sky is the limit,” he said.

No details are yet known on who Reuter’s long-term successor will be, but it is confirmed that Peter Mohnen, the finance chief at the company, will take over as CEO until a long-term replacement is found.

Watching closely in Augsburg

The growth potential for Kuka in China is big. Within a few years, the country is expected to account for more than 40 percent of all industrial robot sales and automation is a big part of the country’s economic strategy. Kuka already holds a considerable slice of the Chinese market and even though his tenure has ended abruptly, Reuter deserves plenty of the credit for that.

Long before Midea’s investment, Kuka was targeting China. CEO of Kuka since 2009, Reuter was in charge when the company opened its first Chinese plant in 2013. Last year, he pointed out in an interview that in six years under his watch, Kuka’s Chinese revenue stream had increased tenfold to €500m.

“I am proud to have been part of KUKA for the last ten years and pushed robotics forward together with the team. Robotics and automation are the key topics of the future. I wish you all the best for the future,” he said in a statement.

Gu thanked Reuter profusely in his own statement, suggesting that the break was not entirely acrimonious. “Kuka is now well-positioned to re-enter a path of sustainable growth, benefiting from the increasing demand in intelligent robotics and by strengthening the position in the Chinese market,” he said.

Reuter’s departure evidently spells a change of direction for the company, which was founded as a house and street light enterprise in Augsburg in 1898. Its staff in that city, as well as those in Germany and Europe who had reservations about the deal from the start, will be watching the next moves very closely.


Deutsche Welle. 2016-08-17. Berlin approves Kuka sale to Midea

The German government has given the green light to a planned sale of robotics firm Kuka to Chinese appliance maker Midea, saying the controversial takeover doesn’t hurt Germany’s national interests.

*

A spokesman for the German Economics Ministry said on Wednesday that the ministry wouldn’t launch a formal probe under German export laws into the planned sale. An initial study had produced no evidence the takeover would threaten “the security and the public order of Germany,” Andreas Audretsch told German regional television station Bayerischer Rundfunk.

“The ministry can only launch a formal inquiry against the sale if crucial German interests such as telecommunications or water and power safety are affected,” he added.

However, Audretsch also said that Economics Minister Sigmar Gabriel would seek to initiate a public debate about how “Europe’s open societies” would deal with unfair competition in future.

Takeover controversy

Chinese appliance giant Midea has secured a stake of more than 90 percent in the German industrial robotics supplier Kuka, with a multi-billion-euro offer that stoked controversy in Europe. Midea offered 115 euros ($130) per share for Kuka, valuing the firm at 4.6 billion euros – a premium of nearly 60 percent.

Beijing has pushed Chinese companies to “go out” and invest in foreign targets to increase their technological capabilities and seek new markets as economic growth slows at home.

But the Kuka deal has raised concerns in Europe about the transfer of high-end technology to a Chinese company which has so far been known only for selling washing machines and air conditioners.

Some officials in Brussels and Berlin were reported to oppose a Chinese takeover of the firm. The powerful IG Metall trade union even sought to find different buyers for Kuka shares, pushing for a 25.1 percent stake previously owned by technology company Voith to remain in German hands.

But no competing buyer came forward, and Voith sold Midea its shares for 1.2 billion euros, saying the sale made sense for both sides.

Annunci
Pubblicato in: Cina, Devoluzione socialismo, Geopolitica Mondiale, Ong - Ngo, Problemia Energetici

Cina. Carbone. Davos. Fallito il piano Al Gore da 90,000 mld Usd.

Giuseppe Sandro Mela.

2018-12-01.

2018-11-25__Davos 001

Tradizionalmente, a fine gennaio si teneva nella ridente cittadina di Davos il World Economic Forum.

«Il principale evento organizzato dal Forum economico mondiale è il forum che si tiene con cadenza annuale a fine gennaio presso la cittadina sciistica di Davos, nel Cantone dei Grigioni in Svizzera. L’incontro è a inviti e si tiene a porte chiuse, sebbene venga diffusa la registrazione di specifici eventi, come la sessione plenaria. In occasione dell’incontro, i vertici delle imprese associate alla fondazione incontrano una ristretta platea di leader politici e di organizzazioni non governative, esponenti della comunità scientifica, leader religiosi e giornalisti. Nei cinque giorni dell’evento sono oltre 200 gli eventi in programma, sui temi chiave del dibattito mondiale, quali conflitti internazionali, povertà e problemi ambientali» [Fonte]

*

Business Insider. 2015-01-21. There’s A Plan Floating Around Davos To Spend $90 Trillion Redesigning All The Cities So They Don’t Need Cars


United Nations. 2015-01-22. Al Gore Explains in Davos What’s Next for Climate in 2015


Cnn. 2018-01-25. Al Gore: ‘We have a subprime carbon bubble’

*

Per il 2019 il Meeting di Davos si sta movendo sussurrato: si fatica a trovarlo nei motori di ricerca.

Cgiar. World Economic Forum Annual Meeting – Davos 2019

«The World Economic Forum Annual Meeting in Davos-Klosters is the foremost creative force for engaging the world’s top leaders in collaborative activities to shape the global, regional and industry agendas at the beginning of each year. For over four decades, the World Economic Forum’s mission – improving the state of the world – has driven the design and development of the Annual Meeting objectives. Annual Meeting participants will come together to address the most pressing issues on the global agenda. They will do so in an exceptional atmosphere – the “Spirit of Davos” – based on interdisciplinary, informal and direct interaction among peers.»

*

Non si parla più del piano di Mr Al Gore di ricostruire tutte le città senza automobili.

Era un piano da 90,000 miliardi di dollari: avete letto bene, novantamilamiliardi di dollari. Tutto grasso che sarebbe colato nele tasche dei liberal socialisti.

* * * * * * *

«As levels of greenhouse gases reach a new record, concerns are growing about the role of China in global warming»

*

«For years, the increase in the number of Chinese coal-fired power stations has been criticised»

*

«China is also backing dozens of coal projects far beyond its borders»

*

«The Chinese-supported coal projects are under way or planned as far afield as South America, Africa, southeast Asia and the Balkans»

*

«Contracts and financing for these facilities are often not fully transparent»

*

«In Serbia, one of the country’s largest coal-fired power stations is being expanded with the help of a loan from a Chinese bank and with the work being led by one of China’s largest construction companies»

*

«In the next few months a lot of Chinese will come here and this will be a big challenge, …. With Chinese workers and Serbian workers, at the beginning we had some cultural problems but we have overcome them and there is now very good cooperation»

* * * * * * *

Alcune considerazioni.

– Nel suo intervento al Meeting di Davos del 2015 Mr Al Gore aveva chiaramente riportato come il business attorno al ‘clima‘ si aggirasse attorno ai 90,000 miliardi di dollari americani. Un volume di affari mostruoso.

– La allora dirigenza liberal al governo negli Stati Uniti e nei paesi europei si proponeva di stornare dai bilanci statali cifre di questa entità verso realtà ‘amiche‘, quali per esempio le agenzie, sottratte al controllo elettorale.

– L’elezione di Mr Trump pose fine a questo progetto , attirandogli addosso l’odio mortale dei liberal.

– Con la successiva caduta dei governi liberal socialisti in Europa il ‘clima’ è restato privo di appoggio politico, e sta semplicemente morendo.

– Il comportamento cinese è maieutico: a parole sostiene il ‘clima’, ma nei fatti viaggia a carbone.


Bbc. 2018-11-23. China-backed coal projects prompt climate change fears

As levels of greenhouse gases reach a new record, concerns are growing about the role of China in global warming.

For years, the increase in the number of Chinese coal-fired power stations has been criticised.

Now environmental groups say China is also backing dozens of coal projects far beyond its borders.

Coal is the most damaging of the fossil fuels because of the quantity of carbon dioxide it releases when it’s burned.

Last year, the concentration of carbon dioxide in the atmosphere reached its highest level for the past 3-5 million years, according to the latest research by the UN’s weather agency, the World Meteorological Organisation (WMO).

And last month the UN’s climate science panel said that coal must be phased out by 2050 if the world is to have any chance of limiting the rise in temperatures.

Greenhouse gas levels at new record high

Final call to halt ‘climate catastrophe’

What is climate change?

The Chinese-supported coal projects are under way or planned as far afield as South America, Africa, southeast Asia and the Balkans.

Contracts and financing for these facilities are often not fully transparent but campaign groups including Bankwatch have tried to keep track.

“You cannot be a world leader in curbing air pollution and at the same time the world’s biggest financier of overseas coal power plants,” the group’s energy coordinator Ioana Ciuta told the BBC.

According to Ms Ciuta, efforts to tackle the dirty air of Chinese cities have led many power companies to limit their ambitions for coal-fired power stations in China itself and to target their technology and labour overseas instead.

“By having China invest in over 60 countries along the Belt and Road Initiative, it’s perpetuating a source of pollution that has been demonstrated to be harmful not just to the climate but also to economies,” she said.

No carbon capture

In Serbia, one of the country’s largest coal-fired power stations is being expanded with the help of a loan from a Chinese bank and with the work being led by one of China’s largest construction companies.

An hour’s drive east of the capital Belgrade, in the coal-rich Danube valley, construction has already started at the site, known as Kostolac B3.

An existing power station towers over the rolling landscape, a steady stream of pollution twisting from a massive smokestack, and conveyor belts ferry coal from a nearby open-cast mine at Drmno.

The power station is run by the national Serbian electricity company, EPS, which provides about 70% of the country’s power by burning coal – the rest comes from hydro-electric schemes.

Now, under a $715m (£560m) contract agreed by the Serbian government and Chinese President Xi Jinping, an extra unit is being added, which will bring 350MW of additional capacity with the latest “super-critical” technology.

When we visit, we catch a brief glimpse of a group of Chinese workers wearing hard hats on their way from the construction site to a vast set of accommodation blocks – by next year, some 1,500 Chinese staff will be here.

Safety signs and notice boards are written in Serbian and Chinese. Equipment and shipping containers carry Chinese labels.

I ask the EPS official running the project, Zeljko Lazovic, what he feels about such a large and important venture being in the hands of Chinese engineers and workers.

“In the next few months a lot of Chinese will come here and this will be a big challenge,” he says.

“With Chinese workers and Serbian workers, at the beginning we had some cultural problems but we have overcome them and there is now very good cooperation.”

When asked about the environmental cost of the new project, Mr Lazovic insisted it would meet all the EU’s standards on pollution by dust, nitrogen dioxide and sulphur.

However, the new unit will not be fitted with any carbon capture technology so it will fit into a pattern of Chinese-backed projects that will add to carbon dioxide levels in the atmosphere.

‘Locked into high emissions’

Christine Shearer is an analyst with the group CoalSwarm, which tracks coal developments, and she is scathing about the implications.

“These projects are not compatible with limiting global warming to 1.5C or 2C,” she said, referring to the two targets of the Paris Agreement on climate change.

She says that Chinese financial institutions are filling a gap left by Western banks and agencies deciding to limit their involvement in coal.

“These projects, if completed, will lock the countries into high carbon-emitting infrastructure and volatile coal imports precisely at a time when prices for clean energy are starting to fall below that of coal power.”

We tried to contact the Export-Import Bank of China, which is providing the loan, and the China Machinery Engineering Corporation, which is leading the construction, but did not hear back.

For the Serbian power company, EPS, the attraction of a local supply of coal has combined with a cheap Chinese loan and the prospects of valuable exports of electricity.

Respiratory diseases

About 3,500 jobs depend on the Kostolac complex but some local people have become increasingly outspoken about the pollution in the area.

Momir Savic showed me how the conveyor belts carrying coal run close to the villages and he fears a further expansion of the operation.

“The quality of our air and water is very poor. We cannot grow fruit and vegetables. There is also a lot of noise. All this affects the health of people living here, many of whom have respiratory diseases,” he said.

EPS says it is spending hundreds of millions of euros on environmental protection but its track record clearly does not inspire trust.

Pera Markovic, a lawyer with Cekor, an environmental group, is critical of the company’s failure to limit pollution in the local area.

But he concedes that Serbia is heavily dependent on coal for its power.

For how long? “Decades,” Mr Markovic says.

That’s likely to be the same in many other countries too, whatever climate scientists say is needed.

Pubblicato in: Cina, Geopolitica Asiatica

Cina – Filippine. Mr Xi in visita ufficiale a Manila.

Giuseppe Sandro Mela.

2018-11-23.

2018-11-21__Duterte__001

La storia insegna come si possano ottenere risultati migliori sfruttando gli errori dell’avversario rispetto all’affrontarlo di petto: procedura meno costosa e ben più efficiente. Richiede solo pazienza e vigile attesa.

Così, mentre negli Stati Uniti si assiste non tanto ad una competizione per poter governare il paese quanto piuttosto ad una guerra civile volta all’eliminazione dell’avversario politico vissuto come un nemico, mentre l’Unione Europea si sta lentamente ma inesorabilmente disintegrando e l’asse franco germanico evidenzia quanto sia inconsistente causa la debolezza interna di Mr Macron e l’uscita di scena di Frau Merkel, la Cina di Mr Xi sta procedendo nei suoi piani di piccoli passi per il controllo del mondo.

Se è vero che le Filippine siano un paese ancora in fase di emersione economica, se è vero che presenta molte contraddizioni, sarebbe altrettanto vero prendere atto della sua posizione strategica nel chiudere il Mare Cinese del Sud agli accessi oceanici.

Per la Cina due sono gli obiettivi strategici.

– Assicurarsi il pieno controllo politico, commerciale e militare del Mare Cinese del Sud;

– Assicurarsi corridoi navigabili altamente sicuri tra questo mare e l’Oceano Pacifico.

*

La vera posta in gioco è la concreta possibilità di trasformare la Cina da potenza locoregionale a superpotenza mondiale. Non è certo un piano da attuarsi a breve termine, magari con azioni di forza: i risultati sono attesi tra anni, ma dovranno essere stabili, duraturi nel tempo.

L’Occidente ha trattato duramente le Filippine, e questa per reazione hanno iniziato a guardarsi attorno.

«Chinese President Xi Jinping arrived in the Philippines for a state visit on Tuesday, aiming to advance strategic gains made under a Manila leadership that has favored Beijing in the hope of receiving billions of dollars of loans and investment»

*

«Xi’s visit comes two years after Philippine counterpart Rodrigo Duterte declared he was reorienting his foreign policy away from the United States and toward China, despite decades of mistrust and bitter maritime disputes with Beijing.»

*

«Xi praised Duterte and described ties as being “a rainbow after the rain” and repeatedly called for the “proper handling” of rows over the South China Sea.»

*

«But Duterte’s style of handling has frustrated nationalists, who say he has been submissive in refusing to criticize China’s military buildup, or seek its compliance with a 2016 arbitration award that invalidated its claim to almost the entire waterway»

*

«Public opinion is largely supportive of Duterte’s presidency but surveys consistently show reservations about his China policy and disdain for the United States.»

* * * * * * * *

Occorrerebbe fare molta attenzione a non valutare gli eventi sulla scorta di quanto scrivono i media liberal, i quali odiano Mr Duterte per averli cortesemente messi all’uscio e per aver iniziato una ampia bonifica del commercio e spaccio di droghe nel suo paese.

Non sempre le mogli separate parlano ben dell’ex partner.


Reuters. 2018-11-20. China’s Xi visits Philippines as Duterte pressed to take tougher line

MANILA (Reuters) – Chinese President Xi Jinping arrived in the Philippines for a state visit on Tuesday, aiming to advance strategic gains made under a Manila leadership that has favored Beijing in the hope of receiving billions of dollars of loans and investment.

Xi’s visit comes two years after Philippine counterpart Rodrigo Duterte declared he was reorienting his foreign policy away from the United States and toward China, despite decades of mistrust and bitter maritime disputes with Beijing.

In a commentary in Monday’s Philippine Star newspaper, Xi praised Duterte and described ties as being “a rainbow after the rain” and repeatedly called for the “proper handling” of rows over the South China Sea.

But Duterte’s style of handling has frustrated nationalists, who say he has been submissive in refusing to criticize China’s military buildup, or seek its compliance with a 2016 arbitration award that invalidated its claim to almost the entire waterway.

Public opinion is largely supportive of Duterte’s presidency but surveys consistently show reservations about his China policy and disdain for the United States.

A Social Weather Stations survey released late on Monday showed 84 percent of Filipinos felt it was wrong not to oppose China’s militarization of its manmade islands, and 86 percent believed it was right to strengthen the Philippine military, especially the navy.

The poll of 1,200 people conducted in late September also showed trust in the United States remained “very good”, but China was considered “poor”.

A small protest was held outside China’s embassy in Manila on Tuesday.

Asked on Tuesday about the survey, presidential spokesman Salvador Panelo, said Duterte’s strategy was to avoid a potential “inferno” of conflict while reaping the rewards of improved business.

“They are not aware of the real geopolitics in the region. The president is a very cautious diplomat,” Panelo told news channel ANC.

“Rather than provoke, he’d rather talk with them and get some trade relations that will benefit this country.”

Panelo accepted that those benefits, including $24 billion of pledged loans and investments, were yet to materialize, but said Duterte was not scared to speak up.

“This is the best time for the president to exert pressure on the Chinese president,” he said. “Knowing the man, he’ll do that, he’s that kind of person.”

Duterte has heaped praise on Xi for his support for his infrastructure program, although just three of dozens of such planned projects have broken ground.

Some analysts say Duterte risks appearing as if he has been duped into making concessions.

Other Philippine experts say delays in securing Chinese credit could be a blessing given the potential debt burden, echoing a warning delivered by U.S. Vice President Mike Pence.

Pubblicato in: Cina, Devoluzione socialismo

Cina. La scrittrice Liu condannata a dieci anni di carcere.

Giuseppe Sandro Mela.

2018-11-21.

2018-11-20__Cina__Liu__001

Come tutte le nazioni civili, la Cina considera l’omosessualità come un reato.

Similmente, l’apologia della omosessualità e della relative perversioni collegate è oggetto da codice penale.

Non a caso la legge sul matrimonio della Repubblica popolare cinese, adottata in occasione della terza sessione del V Congresso Nazionale del Popolo il 10 settembre del 1980, definisce il matrimonio come unione tra un uomo e una donna.

Se non stupisce quindi che un tribunale abbia comminato deici anni di carcere all’autrice di un libro inneggiante l’omosessualità, si resta sconcertati che Mrs Liu abbia volutamente e scientemente commettere tale reato, quasi che abbia voluto sfidare lo stato cinese.

*

«Gongzhan, the book that Tianyi wrote and put out for sale, contains explicit homoerotic content, which lead to her arrest and sentencing»

*

«A woman in East China’s Anhui Province was given a 10-year sentence for writing and distributing homoerotic books»

*

«The woman, surnamed Liu, commonly writing under the pen name Tianyi, came to the notice of police after one of her books, Gongzhan, went viral in 2017»

*

«According to Wuhu police, the book describes obscene sexual behavior between males, and the content, which is full of perverted sexual acts like violation and abuse, was sold online»

*

«gaining illegal profits of 150,000 yuan ($21,624) as of the arrest»

* * * * * * *

«If judges think content related to homosexuality and indecency has a baneful impact on the society, they might choose a heavy sentence within the legal range»

*

Data la platealità e la reiterazione del reato, cui si assomma anche quello di evasione fiscale, nel complesso una sentenza mite.

L’Occidente non domina più il mondo: anzi, inizia ad esserne dominato. Sarebbe opportuno rendersi conto della nuova realtà.

Presto, cose ora in Occidente proibite saranno invece auspicate, e cosa ora auspicate saranno proibite.


Global Times. 2018-11-19. Writer faces 10 years in prison for selling homoerotic books

Gongzhan, the book that Tianyi wrote and put out for sale, contains explicit homoerotic content, which lead to her arrest and sentencing.

*

A woman in East China’s Anhui Province was given a 10-year sentence for writing and distributing homoerotic books, sparking discussion on Chinese cyberspace over whether the punishment is excessive.

The woman, surnamed Liu, commonly writing under the pen name Tianyi, came to the notice of police after one of her books, Gongzhan, went viral in 2017.

According to Wuhu police, the book describes obscene sexual behavior between males, and the content, which is full of perverted sexual acts like violation and abuse, was sold online several thousand times over a period of a few months.

The report said that, apart from Gongzhan, Tianyi has distributed over 7,000 pornographic books, most of which were related to homosexuality, gaining illegal profits of 150,000 yuan ($21,624) as of the arrest.

Liu was sentenced to 10 years in prison by a Wuhu court on October 31.

However, many netizens, including Li Yinhe, a renowned Chinese sexologist and sociologist, questioned whether the sentence was excessive. “The author deserves sympathy. She did violate criminal law, but even a one-year sentence is too much, not to mention 10 years,” Li commented on Sina Weibo on Saturday.

A Weibo user posted her personal experience to question the sentence, saying that she was sexually assaulted and injured on the streets of Beijing in May 2018, but the perpetrator was sentenced to only 8 months in prison.

An employee surnamed Xu from the court told The Beijing News on Saturday that the sentence was in accordance with the 1998 judicial interpretation.

Deng Xueping, a lawyer based in Shanghai, told the newspaper that this judgement “was determined by a standard from 20 years ago,” and, “our judicial explanation should advance with time.” 

“If judges think content related to homosexuality and indecency has a baneful impact on the society, they might choose a heavy sentence within the legal range,” Lü Xiaoquan, a Beijing-based lawyer, told the Global Times on Sunday, noting that social influence is also under consideration of the court.

Liu has filed an appeal to the Intermediate People’s Court of Wuhu after the first judgment, said The Beijing News.


Bbc. 2018-11-19. Chinese erotic novelist jailed for 10 years for gay sex scenes

A Chinese writer has been given a 10 year sentence for writing and selling a novel which featured gay sex scenes.

The writer, identified as Liu, was jailed by a court in Anhui province last month for producing and selling “obscene material”.

Her novel, titled “Occupation”, featured “male homosexual behaviour… including perverted sexual acts like violation and abuse.”

But her lengthy jail term has sparked protest across Chinese social media.

According to the Beijing News, Liu – better known by her online alias Tian Yi – has now filed an appeal to the court.

Pornography is illegal in China.

‘Too much’

On 31 October, Liu was sentenced to jail by the People’s Court of Wuhu for making and selling “obscene material” for profit, according to local news site Wuhu news.

However, details of the hearing only emerged on Chinese media outlets this week.

Police officials were first alerted to her novel after it started to gain popularity online.

Liu is said to have sold over 7,000 copies of Occupation and other erotic novels and made 150,000 yuan ($21,604, £16,782) in profit, reported state news outlet the Global Times.

But many social media users argued that the sentence she received was excessive.

“10 years for a novel? That’s too much,” said one social media user on Weibo.

Another referenced an incident in 2013, where a former official was sentenced to eight years in prison for raping a four year old girl.

“Those found guilty of rape get less than 10 years in jail. This writer gets 10 years,” another Weibo user added.

Pubblicato in: Cina, Devoluzione socialismo, Unione Europea

Cina, Giappone e Germania. Tre destini simili. – Bloomberg.

Giuseppe Sandro Mela.

2018-11-21.

caravaggio-il-baro_jpg

Il titolo di Bloomberg è un sommario:

Japan, German Contractions Open Cracks in Global Economy

Le battute di arresto della terza e quarta economia mondiale non possono non avere ripercussioni sui mercati internazionali, sulla economia mondiale. L’articolista suggerisce che siano battute di arresto momentanee, che presto questi due sistemi economici dovrebbero potersi riprendere, anche se prospetta crescite minimali, nell’ordine dell’uno e due per cento: ma questo sembrerebbe essere più un buon auspicio piuttosto che una prvisione ben fondata.

«But the data from the third- and fourth-largest economies are a setback when the outlook for global growth is already fraying amid jittery financial markets and mounting trade wars.»

*

«China provided some sense of stability as infrastructure investment and industrial production picked up, while weak retail sales underscored the slowdown underway in the No. 2 economy»

*

Dare la colpa di tutto ciò che sta accadendo alle politiche commerciali di Mr Trump sembrerebbe essere la ricerca del capro espiatorio. I motivi sono purtroppo ben più profondamente radicati.

«Markets are starting to fret with stocks and oil prices both sliding sharply. The MSCI index of global stocks dropped more than 7 percent in October, its worst month since 2012.»

*

«Industrial production rose in China more than expected in October and there was also a stronger reading from fixed-asset investments, signaling that government stimulus aimed at spurring infrastructure investment is finally passing through»

*

«Oil is witnessing a record losing streak and OPEC warns demand for crude is falling faster than expected.»

*

«Contractions in two major economies are likely to make investors and companies more cautious about the outlook for the global economy»

* * * * * * * *

«demand for crude is falling»

Questo sembrerebbe essere il cuore del problema.

Il calare della domanda petrolifera non è una causa, bensì un effetto: le economie stanno richiedendo meno energetici, a causa del fatto che sono in contrazione.

Se è vero che la Cina non presenta segni tangibili di contrazione economica, sarebbe altrettanto vero il ricordarsi come essa sia qualcosa di più di un continente, con ampie porzioni totalmente evolute economicamente, ma anche con vaste sacche ancora da far emergere. In altri termini, è ancora un mercato che può evolversi in maniera autonoma, seza condizionare né essere condizionato in modo vistoso da quanto succeda all’estero.

*

Il problema tedesco, come quello più in generale dell’Occidente, è politico, e questo condiziona di converso quello economico.

L’Occidente sta attraversando un periodo di transizione, ove il vecchio stenta a morire ed il nuovo stenta ad imporsi.

Di certo un fatto: lo stile di vita pregresso non è più a lungo sostenibile.

Emergono con sempre maggiore chiarezza esigenze divergenti, contrastanti: da una parte la esigenza oggettiva di dover abbassare l’imposizione fiscale alle imprese ed ai cittadini, pena la esclusione dai mercati, dall’altra la lotta contro la miseria e la povertà dilagante.

Ma ridurre le tasse significa ridurre le disponibilità statali, e disponibilità statali ridotte significano riduzione del welfare.

Si prospettano tempi nei quali sarà impossibile fare ancora ciò che si vuole: si farà, che vada bene, solo quello che si potrà. E sarà ben poco.


Bloomberg. 2018-11-14. Japan, German Contractions Open Cracks in Global Economy

– Both countries hit by temporary factors, set to bounce back

– But trade tensions remain a big risk for the outlook into 2019

*

The world economy took a body blow in the third quarter with Japan and Germany both contracting, although both are set to rebound.

One-off factors were largely to blame — weather in Japan and cars in Germany. But the data from the third- and fourth-largest economies are a setback when the outlook for global growth is already fraying amid jittery financial markets and mounting trade wars.

China provided some sense of stability as infrastructure investment and industrial production picked up, while weak retail sales underscored the slowdown underway in the No. 2 economy.

Markets are starting to fret with stocks and oil prices both sliding sharply. The MSCI index of global stocks dropped more than 7 percent in October, its worst month since 2012. Oil is witnessing a record losing streak and OPEC warns demand for crude is falling faster than expected.

“The timing is bad,” said Junko Nishioka, chief Japan economist at Sumitomo Mitsui Banking Corp. and a former Bank of Japan official. “Contractions in two major economies are likely to make investors and companies more cautious about the outlook for the global economy.”

Both the Japanese and German economies are forecast to rebound this quarter after shrinking an annualized 1.2 percent and 0.2 percent on a quarterly basis respectively.

But there’s no ignoring that underlying momentum in the export-heavy nations is being undermined by the U.S.’s antagonistic tone on trade.

Reports that President Donald Trump will hold off for now on imposing levies on imported Japanese cars and auto parts keeps one of the biggest threats to Japan’s economy at bay for the time being. Germany is benefiting from a truce between the EU and the U.S., though European Commission President Jean-Claude Juncker signaled this week that this might only last until year-end.

cted bounce in Germany.

As for China, its authorities say they’ll act to arrest any damage to the economy, with the People’s Bank of China saying last week it will “preemptively adjust and fine-tune policies according to the changing conditions.”

Industrial production rose in China more than expected in October and there was also a stronger reading from fixed-asset investments, signaling that government stimulus aimed at spurring infrastructure investment is finally passing through.

Germany is also expecting improvement after a soft patch, though not enough for Commerzbank economist Joerg Kraemer to maintain his 2018 outlook. He cut his forecast for growth to 1.5 percent from 1.8 percent.

“We do not expect the Chinese economy to collapse,” he said. “For this reason, the leading indicators in Germany should stabilize soon. The upswing is slowing down, but will continue in the coming year.”

Pubblicato in: Cina, Commercio, Devoluzione socialismo, India, Stati Uniti, Unione Europea

Iran. Sanzioni con eccezioni per otto stati, tra i quali l’Italia.

Giuseppe Sandro Mela.

2018-11-09.

Donald Trump photographed at Trump Tower in NYC

Nessuno intende entrare nel merito sulla opportunità o meno di imporre sanzioni economiche all’Iran.

I risvolti di queste sanzioni hanno però un consistente interesse nel cercare di comprendere la dinamica considerata dal punto di vista americano.

Trump. Sanzionare l’Iran per distruggere la Germania, meglio Frau Merkel. – Handelsblatt.

«Mr Trump aveva semplicemente ignorato eurodirigenza e governi europei, ottenendo in questa maniera il massimo risultato con il mimino sforzo. Non solo, Mr Trump aveva piantato un cuneo tra il governo tedesco e la realtà del comparto produttivo e commerciale, ponendoli in un’antitesi di vita o di morte.»

*

«Anyone doing business with Iran will not be doing business with the United States»

*

«Even as European leaders oppose the measure, the likes of Daimler and Siemens are scrambling to comply rather than risk disruption of their US business»

* * *

Giuridicamente parlando, codeste non sono sanzioni.

Ma adesso i tempi sono mutati.

«US Secretary of State Mike Pompeo has announced the details of US sanctions against Iran, including oil exemptions for eight countries»

*

«As US sanctions against Iran came back into effect on Monday, US Secretary of State Mike Pompeo revealed that several countries secured oil import exemptions, including: India, China, Taiwan, Japan, South Korea, Turkey, Greece, and Italy»

* * *

Se è vero che è stato Mr Trump a stilare questa direttiva, sarebbe altrettanto vero e doveroso ricordasi della fine diplomazia messa in atto da Mr Conte e da Mr Salvini. L’Italia è l’unico paese europeo ad essere esentato dall’azione americana, e questo è per gli eurocrati un ferro incandescente inserito nei canali lacrimali e nelle trombe di Eustachio.

Poi ci si domanda per quale motivo i partiti europei tradizionali siano snobbati dai Cittadini Elettori.


Deutsche Welle. 2018-11-05. Iran sanctions: US grants oil exemptions for several countries

US Secretary of State Mike Pompeo has announced the details of US sanctions against Iran, including oil exemptions for eight countries. Tehran has said it will continue to sell oil despite the new sanctions.

*

As US sanctions against Iran came back into effect on Monday, US Secretary of State Mike Pompeo revealed that several countries secured oil import exemptions, including: India, China, Taiwan, Japan, South Korea, Turkey, Greece, and Italy.

Iran has said it will defy the reimposition of sanctions, which target the country’s oil exports and financial transactions. The US decided to reimpose the sanctions after US President Donald Trump withdrew from the 2015 Iran nuclear deal earlier this year.

Exemptions from sanctions:

– Pompeo told reporters that the eight countries secured temporary waivers to continue importing oil from Iran.

– The exemptions were granted with the understanding that the countries will seek to reduce their imports to zero.

– Waivers were also issued to allow European firms to continue conversion work on two of Iran’s nuclear facilities.

– Pompeo also warned Tehran that it can “either do a 180-degree-turn, or it can see its economy crumble.”

– Treasury Secretary Steven Mnuchin told reporters that he expects European nations to honor the sanctions, but that certain transactions — particularly humanitarian ones — will continue to be allowed.

Iran decries ‘bullying’

Iranian leaders appeared defiant on Monday, saying they are preparing to weather the storm. Iranian President Hassan Rouhani said that his country “will continue to sell our oil,” despite the sanctions.

Foreign Minister Javad Zarif described the reimposition of sanctions as “bullying,” adding that the move was backfiring against Washington by making it more isolated even among its allies.

What the sanctions target: Monday’s measures completely restore all the US sanctions that were lifted under the Iran nuclear deal. This round specifically targets over 700 Iranian entities and assets including: 50 Iranian banks, Iran Air, as well as numerous people and vessels in the country’s shipping sector. The sanctions also come as Iran’s economy is under pressure from the first round of US sanctions that went into effect in August.

What is the Iran nuclear deal? In July 2015, international powers and Iran agreed to a deal that called for lifting crippling international sanctions in exchange for Iran dismantling its nuclear program. Known as the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA), the deal with Iran was signed by the United States, Germany, the United Kingdom, China, Russia, France and the European Union. Trump announced he was pulling his country out of the deal earlier this year.

Pubblicato in: Cina, Devoluzione socialismo

Lancang-Mekong Cooperation. Un’opera titanica.

Giuseppe Sandro Mela.

2018-11-09.

Mekong _river_basin

Per comprendere cosa sia il Lancang-Mekong potrebbe essere sufficiente guardare la cartina.

Attraverso sei differenti nazioni si snoda un fiume lungo 4,880 kilometri, con una portata di 94 milioni di metri cubi l’ora: settimo fiume mondiale per lunghezza e dodicesimo per portata.

Tenere sotto controllo il Lancang-Mekong è opera ai limiti delle possibilità umane, ma ben ne vale la pena ricordando le morti e distruzioni che le sue esondazioni causano ad un bacino di 810.000 km².

*

«Mê Kông (chiamato dai vietnamiti Cửu Long, in tibetano Dza-chu, in cinese Méigōng Hé (湄公河), e in tailandese Mae Nam Khong (แม่น้ำโขง).) è il fiume più lungo e importante dell’Indocina e uno dei maggiori dell’Asia. Il settimo fiume più lungo del mondo e il dodicesimo in termini di portata (475 km³ annui); la sua lunghezza stimata è pari a 4.880 km e il bacino ha un’ampiezza di 810.000 km². Dall’altopiano del Tibet il fiume attraversa la provincia cinese dello Yunnan, Birmania, la Thailandia, il Laos, la Cambogia e il Vietnam. Le forti variazioni stagionali della portata d’acqua e la presenza di rapide e cascate ne rendono difficoltosa la navigazione.» [Fonte]

*

«Representatives from six Lancang-Mekong Cooperation (LMC) countries passed an initiative on Friday to enhance cooperation on water resources»

*

«The Kunming Initiative came at the conclusion of the first Mekong-Lancang Water Resources Cooperation Forum, which aims to facilitate dialogue on water policy, technology exchanges and experience sharing among LMC countries»

*

«The initiative called for joint actions to tackle challenges facing the six countries, including the increasing demands for water, flood and drought, degradation of aquatic eco-system, water pollution and climate change»

*

«The initiative also called for more investment from member countries on the construction of water infrastructure and proposing capacity cooperation to make the countries more capable of coping with future water challenges and climate change risks»

* * * * * * *

Far collaborare sei differenti paesi richiede la pazienza di Giobbe, però è possibile.

Questa iniziativa fa però sorgere spontanea una riflessione.

A cosa mai servirebbe lo stato se non a garantire ai Cittadini almeno tutte quelle infrastrutture che impediscono o perlomeno riducono le esondazioni dei fiumi e le altre calamità naturali? Sono invero grandiose opere pubbliche, della utilità delle quali quasi non ci se ne accorge quando esse siano in essere.

Similmente come acquedotti efficienti, sistemi fognari degni di quel nome, accesso alla erogazione della corrente elettrica, ed un sistema viario su ruote o su binari ragionevolmente efficiente.

Poi, ovviamente, viene il resto, ma senza queste infrastrutture di base è semplicemente impossibile parlare di progresso economico e sociale.

*

Di questi giorni dobbiamo constare come l’autunno abbia portato in Italia la solita sequela di drammi causati dal maltempo.

Non la ineluttabilità del fato: è la semplice incuria dei gestori della cosa pubblica, che privilegiano il panem et circenses. Tutti gli anni, puntuale come l’emicrania, ad ogni autunno lepagine dei giornali si riempono di articoli di fuoco e lacrimevoli sui danni inferti dal cattivo tempo: dall’incuria dei governanti, si dovrebbe dire. E, senza andare alle grandi opere, si pensi solo all’arcipelago di pozzanghere in cui si tramutano le strade cittadine. Semrberebbe quasi che stendere un manto di asfalto liscio si impresa da fantascienza.

Ma, pensiamoci bene: ogni popolo ha i politici che si merita. Se li è eletti? Ebbene, che se li tenga.


China Org. 2018-11-03. Lancang-Mekong countries to deepen water resources cooperation

Representatives from six Lancang-Mekong Cooperation (LMC) countries passed an initiative on Friday to enhance cooperation on water resources during a forum held in Kunming, capital of southwest China’s Yunnan Province.

The Kunming Initiative came at the conclusion of the first Mekong-Lancang Water Resources Cooperation Forum, which aims to facilitate dialogue on water policy, technology exchanges and experience sharing among LMC countries.

The two-day forum discussed topics including sustainable development, utilization and protection of water resources, flood and drought management and knowledge sharing on trans-boundary river management.

The initiative called for joint actions to tackle challenges facing the six countries, including the increasing demands for water, flood and drought, degradation of aquatic eco-system, water pollution and climate change.

It said LMC countries will endeavor to deepen cooperation through policy dialogues, technical exchanges, experience sharing, joint research and capacity building to address water-related challenges.

The initiative also called for more investment from member countries on the construction of water infrastructure and proposing capacity cooperation to make the countries more capable of coping with future water challenges and climate change risks.

“Mekong countries and China are natural partners,” said Tian Xuebin, vice minister of China’s Ministry of Water Resources, calling for all-around cooperation on water resources toward sustainable development and common prosperity of the Lancang-Mekong River Basin.

The initiative will strengthen cooperation and increase capacity for trans-boundary water resources management, contributing to all countries, especially in the area of flood and drought mitigation and management under climate change phenomena, according to Wijarn Simachaya, permanent secretary of the Ministry of Natural Resources and Environment of Thailand.

The Lancang-Mekong Cooperation is a sub-regional cooperation mechanism jointly established by Cambodia, China, Laos, Myanmar, Thailand and Vietnam.

Originating from the Qinghai-Tibet Plateau in China, the river is called the Lancang River in China and the Mekong River when it flows through the other five countries before emptying into the sea.

Priority areas under the mechanism include connectivity, production capacity, cross-border economic cooperation, water resources, agriculture and poverty reduction. 

Pubblicato in: Banche Centrali, Cina, Stati Uniti, Trump

WW3. Prosegue sanguinosa la battaglia sui Treasury.

Giuseppe Sandro Mela.

2018-10-20.

2018-10-18__Stati Uniti Treasury

«China’s holdings of U.S. Treasuries fell for a third consecutive month in August as the Asian nation struggles to prevent the yuan from weakening amid trade tensions with America»

*

«China’s ownership of U.S. bonds, bills and notes was $1.165 trillion, down from $1.171 trillion in July, according to data released by the Treasury Department on Tuesday»

*

«Japan, which is the largest foreign owner of Treasuries after China, decreased its holdings to $1.03 trillion from $1.036 trillion a month earlier»

*

«Saudi Arabia boosted its ownership by $2.7 billion to a record $169.5 billion»

*

«Overall foreign holdings of U.S. Treasuries rose $35.4 billion to $6.287 trillion in August, with Brazil and Ireland also increasing their ownership»

*

«Trump has accused Beijing of deliberately weakening its currency to stimulate exports»

* * * * * * * *

Inutile farsi illusioni.

A torto oppure a ragione, i tassi di interesse stanno aumentando e, di conseguenza, i titoli di stato a rendimento fisso calano di quotazione. Il decennale statunitense rende ad ora il 3.175%, interesse che sembrerebbe destinato ad aumentare.

Aumento dei tassi di interesse, economia in forte crescita, regime fiscale minore che altrove, costituiscono una forte attrattiva agli spostamenti dei capitali negli Stati Uniti, con conseguente apprezzamento del dollaro.

Se Mr Trump è contento di un simile risultato, nel contempo vorrebbe poter mantenere il dollaro americano sottovalutato rispetto alle altre valute.

Sono obbiettivi divergenti, insostenibili.

Verosimilmente il quadro dovrebbe chiarirsi dopo le elezioni di midterm.


Bloomberg. 2018-10-17. China Cuts U.S. Treasury Holdings for Third Straight Month

– The Asian nation reduced ownership by $5.9 bln to $1.165 tln

– Saudi Arabia increased its holdings to a record $170 bln

*

China’s holdings of U.S. Treasuries fell for a third consecutive month in August as the Asian nation struggles to prevent the yuan from weakening amid trade tensions with America.

China’s ownership of U.S. bonds, bills and notes was $1.165 trillion, down from $1.171 trillion in July, according to data released by the Treasury Department on Tuesday. Japan, which is the largest foreign owner of Treasuries after China, decreased its holdings to $1.03 trillion from $1.036 trillion a month earlier. Saudi Arabia boosted its ownership by $2.7 billion to a record $169.5 billion.

Beijing’s sale of Treasuries is sometimes viewed as a response to the trade war, especially after China’s ambassador to the U.S. signaled in March his country could scale back purchases of the debt to retaliate against American tariffs. President Donald Trump since July has imposed tariffs on about half of Chinese imports, with Beijing responding with duties of its own on American goods.

“Holdings have declined over the past three months and may continue to do so as the ongoing trade war sours the relationship between China and the U.S. and thus reduces their appetite for Treasuries,” Thomas Simons, an economist at Jefferies LLC, wrote in a note after the department’s release. “This will be important to keep an eye on going forward.”

But China may have allowed its foreign-exchange reserves to decline as part of a policy to stabilize the yuan and prevent it from weakening further. The currency already has depreciated more than 4 percent against the dollar in the past year amid signs of an economic slowdown and capital outflows. Trump has accused Beijing of deliberately weakening its currency to stimulate exports.

Overall foreign holdings of U.S. Treasuries rose $35.4 billion to $6.287 trillion in August, with Brazil and Ireland also increasing their ownership.

Pubblicato in: Cina, Problemia Energetici, Russia

Russia. Un gigantesco rompighiaccio per Lng. – Bloomberg.

Giuseppe Sandro Mela.

2018-10-17.

Yamal 001

I giacimenti di gas naturale nella zona di Yamal sono tra i più vasti del mondo, ma il loro sfruttamento è condizionato dalla situazione climatica al limite della vivibilità.

Russi e cinesi stanno facendo ogni possibile sforzo sia nel perfezionare le tecniche estrattive, sia nel trovare soluzioni idonee al trasporto a destinazione di quanto estratto.

La Russia ha intanto costruito una prima centrale atomica a bassa potenza galleggiante

Russia. Akademik Lomonosov. Prima centrale atomica mobile e galleggiante.

Questa enorme chiatta permette di disporre delle grandi quantità di energia necessarie alle trivellazioni, estrazioni e costruzione degli impianti estrattivi.  Poi, durante la notte artica si può lavorare soltanto con luce artificiale, e le maestranze hanno bisogno di un efficiente sistema di riscaldamento.

Resta il grande problema del trasporto a destinazione del gas. La costruzione di un gasdotto sarebbe al momento tecnicamente impossibile. La Russia ha optato per la liquefazione del gas estratto, per cui serve sicuramente l’impianto idoneo, ma altrettanto sicuramente delle navi Lng in grado di navigare nell’Artico anche in situazioni climatiche avverse: dei rompighiaccio.

Artico. 50% delle riserve minerarie.

Yamal. Gli Usa hanno perso, la Russia ha vinto e raddoppia. – Bloomberg

Russia. Yamal. Francia e Germania con il muso nella greppia delle sanzioni.

Cina, Groenlandia e ‘Polar Silk Road’.

*

«The 1,000-foot-long vessels for hauling liquefied natural gas can cut through ice up to 7 feet thick.»

*

«Until factories open on the moon or Mars, there’s no less hospitable an industrial workplace than Yamal LNG, a $27 billion liquid natural gas plant that lies in Russian territory 375 miles north of the Arctic Circle. In the winter, when there’s zero sun for more than two months, temperatures reach -13F on land and -58F in the blinding fog out at sea. But there’s a lot of fossil fuel in this wasteland—44 trillion cubic feet, the equivalent of about 8 billion barrels of oil. »

*

«The tankers are the widest gas carriers ever built, at about 164 feet. Fully loaded, each carries the same volume as about 1 million barrels of oil. Together, the 15 will be able to carry 16.5 million tons of liquefied natural gas a year—enough to supply half of South Korea’s annual consumption, and close to the eventual output of Yamal LNG. They’ll travel west to Europe in the winter and east to Asia in the summer, moving through ice that’s up to 7 feet thick»

* * * * * * * *

Lo sfruttamento su larga scala dei giacimenti artici è iniziato.

Paesi ex-emergenti quali Cina ed India sono affamati di energetici. Nel volgere di una decina di anni dovrebbero decuplicare le propri richieste sul mercato.

Dimenticate Russia, Arabia, Iran, Opec. È la Cina che fa i prezzi del petrolio.

Cina. Arabia Saudita accetta i petro-yuan

Cina. Centrali elettriche nucleari. 37 reattori attivi, 60 in costruzione, 179 programmati.

*

Si prospettano diversi decenni di grandi tensioni per l’accaparramento dei giacimenti ed il relativo trasporto dell’estratto.


Bloomberg. 2018-07-10. Russia Is Building $320 Million Icebreakers to Carve New Arctic Routes

The 1,000-foot-long vessels for hauling liquefied natural gas can cut through ice up to 7 feet thick.

*

Until factories open on the moon or Mars, there’s no less hospitable an industrial workplace than Yamal LNG, a $27 billion liquid natural gas plant that lies in Russian territory 375 miles north of the Arctic Circle. In the winter, when there’s zero sun for more than two months, temperatures reach -13F on land and -58F in the blinding fog out at sea. But there’s a lot of fossil fuel in this wasteland—44 trillion cubic feet, the equivalent of about 8 billion barrels of oil. So Yamal LNG, controlled by Russian natural gas producer Novatek, has brought together partners to spend an unprecedented sum on a new kind of transportation that will be here much faster than self-driving cars or a casual afternoon spaceflight.

Conventional tankers still can’t handle the ice in the Arctic’s Kara Sea—even though it’s slowly but surely melting because of global warming. It would be extremely costly and time-consuming to provide smaller icebreaking ships as escorts for the tankers. That’s why an international collaboration of ship designers, engineers, builders, and owners is creating a minimum of fifteen 1,000-foot-long, $320 million tankers to break the ice themselves. “The vessel has to be able to perform her tasks in extremely harsh conditions,” says Mika Hovilainen, an icebreaker specialist at Aker Arctic Technology Inc., the Helsinki company that designed the ships. “Systems have to work properly in a very wide range of temperatures.”

The tankers are the widest gas carriers ever built, at about 164 feet. Fully loaded, each carries the same volume as about 1 million barrels of oil. Together, the 15 will be able to carry 16.5 million tons of liquefied natural gas a year—enough to supply half of South Korea’s annual consumption, and close to the eventual output of Yamal LNG. They’ll travel west to Europe in the winter and east to Asia in the summer, moving through ice that’s up to 7 feet thick.

Icebreakers don’t break ice like a barbecue host crushing up a bag from the local convenience store. The ships’ hulls are designed to bend the edge of the ice sheet downward, snapping the sheet with pressure distributed across its surface. In 7-foot-thick ice, the tanker’s stern, which is the end of the ship designed to break heavy ice, faces forward. The first tanker, which began operating in December, can move at 7.2 knots (8.3 mph) stern-forward in thick ice. It was the first vessel to sail the Northern Sea Route from Siberia to the Bering Strait, setting a time to beat of 6½ days.

The ship is part of a much bigger game. “This is perhaps the largest step forward in our developing of the Arctic,” Russian President Vladimir Putin said in December at the opening of the Yamal LNG facility. Citing the 18th century poet Mikhail Lomonosov’s prediction that Russia would expand through Siberia, Putin said, “Now we can safely say that Russia will expand through the Arctic this and next century. This is where the largest mineral reserves are located. This is the site of a future transport artery that I am sure will be very good and efficient: the Northern Sea Route.”

Along the routes the carriers will be traveling, the wildly varying ice conditions and depths require a hull that’s both durable and designed specifically to sweep broken ice out of the way. Aker’s engineers meticulously tested their design through simulations and then scale models in a 250-foot-long, 26-foot-deep test basin, crashing model ships into dummy ice to see which parts of the hull needed more or less reinforcement. They also took care not to overarmor the tankers, so as not to slow them down unnecessarily on open water.

Bending ice into submission requires enormous power. The tankers are propelled by three 15-megawatt, natural gas-powered generators—any one of the vessels could power as many as 35,000 U.S. homes. To avoid working the generators too hard, the ships’ massive thrusters, produced by Swedish-Swiss engineering giant ABB Ltd., decouple the engines from the propellers. That is to say, the propellers can spin faster or slower without making the engine “roar up and down,” says Peter Terwiesch, president of ABB’s industrial automation division. Separating the engine and the propeller workload improves fuel efficiency by 20 percent, according to ABB. As a bonus, “you get much better maneuverability,” Terwiesch says. Turning a supertanker has never been easier.

Although LNG tankers have been around for half a century, ferrying fuel from the arid Middle East, there’d been no need for ice-rated models until the past decade, when Norway’s Snohvit and Russia’s Sakhalin-2 projects pioneered gas production in colder climes. Yamal LNG’s port, Sabetta, was designed and built in tandem with the ships that would serve it.

The other trend making the massive icebreakers feasible is humanity’s prodigious climate-warming pollution. The Russian half of the Arctic is becoming passable much more quickly than the U.S.-Canadian side. The carriers chartered to Yamal LNG are supposed to have a life span of 40 years, so they’ll likely still be at sea in the 2040s, when climate scientists project that the Arctic will be ice-free in the summer. “Further development of the Arctic and its resources is inevitable,” says Keith Haines, a meteorology professor at the University of Reading who studies Arctic shipping. “The commitment is there.”

Pubblicato in: Cina, Terrorismo Islamico

Cinesi, gente pratica. Risolto il problema dell’integralismo islamico.

Giuseppe Sandro Mela.

2018-10-17.

Cina

Se non avessero ancora un qualche peso politico ed economico, professando per di più un’ideologia balzana e bislacca, i liberal sarebbero davvero gente da baraccone.

Quando la Catalogna fece un referendum per staccarsi dal resto della Spagna, insorsero come un sol uomo per difendere il sacro suolo spagnolo dalle mire secessioniste dei populisti sovranisti. Avvallarono con gioia il fatto che l’allora Premier Rajoy avesse fatto intervenire l’esercito e che avesse fatto arrestare gli esponenti secessionisti. Ancora adesso la Catalogna è tenuta come un dominio spagnolo: i catalani lavorano e producono, gli spagnoli li tassano e si spartiscono il maltolto.

Quando il Regno Unito si stancò di essere preso a calci nei denti dall’Unione Europea e votò la Brexit. I liberal strillarono come tacchini spennati vivi: l’Unione Europea è una ed indivisibile, ed è a reggenza liberal.

*

Quando però si parla dei movimenti separatisti nella Cina la musica cambia.

I cinesi sono ‘illiberali’, autoritari per non dire totalitari: non consentono alla minoranza di Hong Kong di separarsi dalla madrepatria, mettono fuori legge i separatisti (come hanno fatto peraltro gli spangoli), e guardano con forte sospetto il separatismo islamico, che ospita tra l’altro nuclei terroristici.

*

Due pesi e due misure, come di abitudine per i liberal.

Adesso il Governo centrale cinese ha perso la pazienza.

«Chinese authorities in the far-northwestern region of Xinjiang on Wednesday revised legislation to permit the use of “education and training centers” to combat religious extremism.»

*

«In practice, the centers are internment camps in which as many as 1 million minority Muslims have been placed in the past 12 months»

*

«The amended legislation states that Chinese regional governments “can set up vocational education and training centers … to educate and transform those who have been influenced by extremism.”»

*

«However, besides teaching the Mandarin language and providing vocational skills, the centers are now directed to provide “ideological education, psychological rehabilitation and behavior correction” under the new clause.»

*

«The Chinese government has for decades tried to suppress pro-independence movements among Xinjiang’s Muslim community, spurred largely by frustration over the influx of migrants from China’s Han majority»

*

«Chinese authorities say that extremists in the region have ties to terror groups»

*

«The European Union’s top foreign policy official, Federica Mogherini, expressed similar concerns last week»

* * * * * * * *

I cinesi sono persone pratiche.

Gli islamici uiguri a kazaki non ne vogliono sapere di imparare il cinese?

Gli islamici non ne vogliono sapere di imparare un lavoro?

Gli islamici si baloccano con l’integralismo e si allevano i loro terroristi?

Nessun problema.

Tutti assieme in campo di concentramento, ed il problema è risolto.

È un metodo che potrebbe anche essere valutato nei confronti degli immigrati clandestini illegali nel nostro continente.


Deutsche Welle. 2018-10-11. China’s Xinjiang region legalizes Muslim internment camps

China’s regional government in Xinjiang has amended its laws to effectively legalize internment camps targeting Muslim minorities. Some 1 million Muslims are currently thought to be held in such centers.

*

Chinese authorities in the far-northwestern region of Xinjiang on Wednesday revised legislation to permit the use of “education and training centers” to combat religious extremism.

In practice, the centers are internment camps in which as many as 1 million minority Muslims have been placed in the past 12 months, according to rights groups and NGO reports.

The amended legislation states that Chinese regional governments “can set up vocational education and training centers … to educate and transform those who have been influenced by extremism.”

However, besides teaching the Mandarin language and providing vocational skills, the centers are now directed to provide “ideological education, psychological rehabilitation and behavior correction” under the new clause.

Beijing denies that the centers serve as internment camps but has admitted that even petty criminals have been sent to such centers. Former detainees have told rights groups that they were forced to denounce Islam and made to profess their loyalty to the Chinese Communist Party.

“It’s a retrospective justification for the mass detainment of Uighurs, Kazakhs and other Muslim minorities in Xinjiang,” James Leibold, a scholar of Chinese ethnic policies at Melbourne’s La Trobe University, told the AP news agency. “It’s a new form of re-education that’s unprecedented and doesn’t really have a legal basis, and I see them scrambling to try to create a legal basis for this policy.”

Members of the Uighur, Kazakh and other Muslim minorities who live abroad have indicated they have been unable to contact their relatives in China.

The Chinese government has for decades tried to suppress pro-independence movements among Xinjiang’s Muslim community, spurred largely by frustration over the influx of migrants from China’s Han majority.

Chinese authorities say that extremists in the region have ties to terror groups, but have given little evidence to support that claim.

The latest legislation comes after the regional government launched a crackdown on halal products and banned the wearing of veils.

China faces international condemnation over camps

Following the Xinjiang region’s law change, a bipartisan group of US lawmakers proposed legislation on Wednesday urging President Donald Trump to condemn the “gross violations” of human rights in the northwestern Chinese region.

The proposal put forward by the Congressional-Executive Commission on China calls on Trump to press his Chinese counterpart, Xi Jinping, to immediately shut down what it described as “political re-education camps.”

It also proposes imposing sanctions against Xinjiang’s Communist Party chief Chen Quanguo under the Magnitsky Act, which would prevent him from entering the US and freeze any assets he has in US banks.

“China’s authoritarianism at home directly threatens our freedoms as well as our most deeply held values and national interests,” Florida Senator Marco Rubio and New Jersey Representative Chris Smith, both Republicans, said in a joint statement.

The European Union’s top foreign policy official, Federica Mogherini, expressed similar concerns last week.

The measures proposed by US lawmakers come as tensions between Washington and Beijing continue to escalate over tariff disputes and American complaints about China’s technology policy.