Pubblicato in: Cina, Ideologia liberal, Ong - Ngo, Vizi e Depravazioni

Cina. Criticata ferocemente perché usa sui social le tecniche imparate da Facebook e Google.

Giuseppe Sandro Mela.

2021-07-16.

Cina 017

«The U.S. State Department said on Wednesday it was concerned about reports that China had restricted use of social media accounts of LGBTQI Plus student groups and non-governmental organizations.» [Reuters]

Siamo al paradosso: il Dipartimento di Stato ha quasi come unica preoccupazione sulla Cina questo particolare problema.

* * * * * * *

Il problema sarebbe semplice nella sua complessità.

Cina ed enclave liberal occidentale hanno Weltanschauung opposte e conflittuali, che non si tollerano a vicenda.

La grande differenza però consiste nel fatto che mentre i cinesi si fanno i fatti propri, i liberal occidentali vorrebbero poter imporre la loro visione di vita a tutti coloro che non la condividono, fatto questo molto mal recepito in Cina.

Poi, quando i social occidentali bloccano utenti ed impediscono la pubblicazioni di post contrari all’ideologia liberal, alla questa sarebbe cosa corretta, giusta e meritoria.

* * * * * * *

Cina. Si ribella alla femminilizzazione dei suoi maschi. Li vuole virili.

«A notice from China’s education ministry has caused a stir after it suggested young Chinese men had become too “feminine”»

«For a while China’s government has signalled concern that the country’s most popular male role models are no longer strong, athletic figures like “army heroes”»

«So last week, the education ministry issued a notice with a title that left no doubt about its ultimate goal»

«The Proposal to Prevent the Feminisation of Male Adolescents called on schools to fully reform their offerings on physical education and strengthen their recruitment of teachers»

«”cultivating students’ masculinity”»

* * *

Hollywood. Sta perdendo il grande mercato cinese. Troppo liberal.

«The share of foreign films, including those from Hollywood, slipped to 16% of Chinese ticket receipts in 2020 from 36% the year before»

«Meanwhile, several of Hollywood’s highly anticipated, big-budget films either flopped in China or faced public-relations issues»

«Walt Disney Co.’s fantasy-action drama “Mulan” stirred up controversy for its portrayal of Chinese culture and was also criticized for filming in the Xinjiang region, where the government is accused of oppressing Muslim-minority Uighurs»

«Chinese consumer sentiment toward anything American is at an all-time, modern day low»

* * * * * * *

«While homosexuality, which was classified as a mental disorder until 2001, is legal in China, same sex marriage is not recognised»

«This year, a court upheld a university’s description of homosexuality as a “psychological disorder”, ruling that it was not a factual error»

«China’s Wechat deletes university LGBT accounts»

«Chinese tech giant Tencent’s WeChat social media platform has deleted dozens of LGBT accounts run by university students, saying some had broken rules on information on the internet, sparking fear of a crackdown on gay content online»

«Members of several LGBT groups told Reuters that access to their accounts was blocked late on Tuesday and they later discovered that all of their content had been deleted»

«They censored us without any warning. All of us have been wiped out»

«Attempts by Reuters to access some accounts were met with a notice from WeChat saying the groups “had violated regulations on the management of accounts offering public information service on the Chinese internet”»

«Other accounts did not show up in search results.»

«The Weibo social media platform, owned by Weibo Corp, has at times removed lesbian content and the online community board platform Zhihu has censored topics on gender and identity»


* * * * * *

China’s Wechat deletes university LGBT accounts

Chinese tech giant Tencent’s WeChat social media platform has deleted dozens of LGBT accounts run by university students, saying some had broken rules on information on the internet, sparking fear of a crackdown on gay content online.

Members of several LGBT groups told Reuters that access to their accounts was blocked late on Tuesday and they later discovered that all of their content had been deleted.

“Many of us suffered at the same time,” said the account manager of one group who declined to be identified due to the sensitivity of the issue.

“They censored us without any warning. All of us have been wiped out.”

Attempts by Reuters to access some accounts were met with a notice from WeChat saying the groups “had violated regulations on the management of accounts offering public information service on the Chinese internet”.

Other accounts did not show up in search results.

WeChat did not immediately respond to emailed questions.

While homosexuality, which was classified as a mental disorder until 2001, is legal in China, same sex marriage is not recognised. Social stigma and pressure still deter people from coming out.

This year, a court upheld a university’s description of homosexuality as a “psychological disorder”, ruling that it was not a factual error.

The LGBT community has repeatedly found itself falling foul of censors and the Cyberspace Administration of China recently pledged to clean up the internet to protect minors and crack down on social media groups deemed a “bad influence”.

The Weibo social media platform, owned by Weibo Corp, has at times removed lesbian content and the online community board platform Zhihu has censored topics on gender and identity.

Last year, China’s only pride festival was cancelled indefinitely after organisers cited concerns over staff safety.

“Authorities have been tightening the space available for LGBT advocacy and civil society generally. This is another turning of the screw,” said Darius Longarino, a senior fellow at Yale Law School’s Paul Tsai’s China Center, who focuses on LGBT rights and gender equality.

Pubblicato in: Cina, Devoluzione socialismo

Hollywood. Sta perdendo il grande mercato cinese. Troppo liberal.

Giuseppe Sandro Mela.

2021-03-07.

Hoolywood 001

EU – Cina. La guerra delle TV sale. Vodafone Germany blocca la CGTN.

Bbc. Bandita dalla Cina perché propala fake news. – Xinhua e Bbc.

Cina. 2020. Gli Investimenti Diretti Esteri in Cina superano quelli negli Stati Uniti.

Cina. 2020Q4. Pil +6.5%, Produzione Industriale +7.3%, Vendite al Dettaglio +4.6%. Meglio del previsto.

Cina. Export +18.1% ed Import +6.5%, YoY. Surplus di dicembre 78.17 mld Usd.

Cina. 2020. Famiglie. Entrate e Consumi.

Cina. Si ribella alla femminilizzazione dei suoi maschi. Li vuole virili.

* * * * * * *

«Hollywood struggles for fans in China’s growing film market»

«China’s box office revenue in 2021 may be close to 2019 levels »

«Viewers turned to local films as pandemic disrupted Hollywood»

«With China’s box office takings expected to return to near pre-pandemic highs in 2021, the world’s largest movie market is becoming more attractive — and more tricky — for Hollywood studios»

«Ticket sales from movie theaters in China, which has largely contained the coronavirus, may jump to 60 billion yuan ($9 billion) this year»

«By contrast, with outbreaks still raging, U.S. cinemas may take in about a third of that tally»

«China overtook the U.S. to become the top movie market last year, as the pandemic shut American film theaters for longer than their Chinese peers»

«But the increasing reliance comes as Chinese viewers pivot to local language films, and show a greater sensitivity toward portrayals of China and its people»

«Chinese moviegoers are flocking back to cinemas»

«Ticket sales during the first five days of the Lunar New Year holidays touched 5.7 billion yuan, or about 33% more than the same period in 2019, which was the previous record»

«China’s market is now central to any major release …. Diminishing market share presents a worrying picture for Hollywood studios»

«The share of foreign films, including those from Hollywood, slipped to 16% of Chinese ticket receipts in 2020 from 36% the year before»

«The legal framework for Hollywood studios to get their films into China has also become less certain»

«The expiration of the U.S.-China film agreement presents a serious challenge to Hollywood studios»

«Warner Bros Entertainment Inc.’s live-action remake of the cartoon classic “Tom and Jerry” is the only big Hollywood film confirmed to release on Feb. 26»

«Meanwhile, several of Hollywood’s highly anticipated, big-budget films either flopped in China or faced public-relations issues»

«Walt Disney Co.’s fantasy-action drama “Mulan” stirred up controversy for its portrayal of Chinese culture and was also criticized for filming in the Xinjiang region, where the government is accused of oppressing Muslim-minority Uighurs»

«“Monster Hunter,” directed by Paul W.S. Anderson and backed by Sony Corp., was pulled from some cinemas in China after a social media backlash over a dialog that, according to some viewers, was similar to a playground taunt against people of Asian descent. The movie’s co-producer apologized and edited out that line»

«Chinese consumer sentiment toward anything American is at an all-time, modern day low»

* * * * * * *

Il problema è semplice ed anche facilmente prevedibile.

Hollywood si è assunto l’onere di propagandare l’ideologia liberal democratica e tutti i film che produce hanno invariabilmente scene e trame omofile  nonché spesso anche fortemente razziste nei confronti degli asiatici.

Non solo.

Nei dialoghi sono di norma frammiste frasi denigratorie per la Cina, accusata di aver violato gli ‘human rights’, di aver posto in essere un ‘genocidio’ degli Uyghuri, e così via.

È del tutto sequenziale che tali pellicole non siano gradite al pubblico cinese. Ed a dire il vero hanno anche ben poco pubblico nell’enclave occidentale liberal. Anna Bolena portata in scena da un’attrice di colore è un semplice assurdo. I cinesi non sanno che farsene sia dele femministe sia dei maschi femminilizzati: se li tengano gli occidentali.

*


Hollywood Struggles for Fans in China’s Growing Film Market

– China’s box office revenue in 2021 may be close to 2019 levels

– Viewers turned to local films as pandemic disrupted Hollywood

*

With China’s box office takings expected to return to near pre-pandemic highs in 2021, the world’s largest movie market is becoming more attractive — and more tricky — for Hollywood studios.

Ticket sales from movie theaters in China, which has largely contained the coronavirus, may jump to 60 billion yuan ($9 billion) this year, according to Rance Pow, founder of consultancy Artisan Gateway, closing in on 2019’s record haul of 64 billion yuan. By contrast, with outbreaks still raging, U.S. cinemas may take in about a third of that tally, Wedbush Securities estimates, underscoring Hollywood studios’ growing dependence on the Asian country.

China overtook the U.S. to become the top movie market last year, as the pandemic shut American film theaters for longer than their Chinese peers. But the increasing reliance comes as Chinese viewers pivot to local language films, and show a greater sensitivity toward portrayals of China and its people in Western culture, amid simmering geopolitical tensions with the U.S. Adding to the pressure on studios, a bilateral pact that required China to import a minimum number of American movies every year, has expired.

With new Covid-19 cases down to a handful a day, Chinese moviegoers are flocking back to cinemas. While Jan. 1 saw the highest New Year box office collection in China, the Lunar New Year on Feb. 12 recorded the highest one-day taking. Ticket sales during the first five days of the Lunar New Year holidays touched 5.7 billion yuan, or about 33% more than the same period in 2019, which was the previous record, according to Maoyan Entertainment. Chinese films have emerged as the top contributors.

Shares of Imax China Holding Inc. jumped by a record 31% in Hong Kong on Tuesday. Maoyan rose almost 10% and Alibaba Pictures Group Ltd. rallied 35%.

“China’s market is now central to any major release,” said Aynne Kokas, a professor of media studies at the University of Virginia. “Diminishing market share presents a worrying picture for Hollywood studios” that may have been relying on China to recoup blockbusters’ budgets, she said.

The share of foreign films, including those from Hollywood, slipped to 16% of Chinese ticket receipts in 2020 from 36% the year before, according to ticketing platform Maoyan Entertainment. Fewer foreign films were released in China last year as studios’ plans went awry amid the pandemic.

Losing Ground

Share of foreign films in China’s box office sales has plunged to a decade low

Source: Maoyan Entertainment

The legal framework for Hollywood studios to get their films into China has also become less certain. An agreement with the U.S. that saw China import at least 34 films a year expired in 2017 and hasn’t been renewed or renegotiated. While the Chinese government has continued to allow American movies in, it could pull the plug on that access any time, particularly if it decides to use it as a diplomatic lever with new U.S. President Joe Biden.

“The expiration of the U.S.-China film agreement presents a serious challenge to Hollywood studios,” said Kokas. It’s unclear when the new U.S. administration will be renegotiating this pact, given “the competing priorities they face in the relationship with China.”

The most anticipated movies this Lunar New Year season include mystery comedy “Detective Chinatown 3” and family comedy “Hi, Mom” — both Chinese language titles made by local studios. Warner Bros Entertainment Inc.’s live-action remake of the cartoon classic “Tom and Jerry” is the only big Hollywood film confirmed to release on Feb. 26, when it opens in the U.S. too.

Chinese studios produced four of the 10 top-grossing films globally last year, including the top scorer, “The Eight Hundred,” according to industry data tracker Box Office Mojo. Meanwhile, several of Hollywood’s highly anticipated, big-budget films either flopped in China or faced public-relations issues.

Imax Corp., whose cameras were used in shooting “Detective Chinatown 3,” saw its biggest opening weekend in China over the holidays, with sales up 45% from 2019’s level. The strong holiday box office performance has eliminated any doubt whether people would go back to the theaters, Edwin Tan, Chief Executive Officer of Imax China, told Bloomberg Television in an interview Tuesday.

Walt Disney Co.’s fantasy-action drama “Mulan” stirred up controversy for its portrayal of Chinese culture and was also criticized for filming in the Xinjiang region, where the government is accused of oppressing Muslim-minority Uighurs.

“Monster Hunter,” directed by Paul W.S. Anderson and backed by Sony Corp., was pulled from some cinemas in China after a social media backlash over a dialog that, according to some viewers, was similar to a playground taunt against people of Asian descent. The movie’s co-producer apologized and edited out that line.

“Chinese consumer sentiment toward anything American is at an all-time, modern day low,” said Chris Fenton, an American film producer and trustee of the U.S.-Asia Institute. With Chinese studios now making high quality and culturally relevant films, Fenton said the days of China’s market saving a mediocre movie were over.